Hands in the Air (2010)
← Back to main
Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
高举的双手 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hands in the Air |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
March 22, 2067. At dawn of life, Milana remembers her life, when she was a young Chechen immigrant in Paris, struggling for a better life along with her school friends. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les mains en l'air |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
22 mars 2067, Milana se souvient de ce qui lui est arrivé, il y a soixante ans… En 2009, Milana, d’origine tchétchène, est élève en classe de CM2 à Paris. Ses copains, sa bande, ce sont Blaise, Alice, Claudio, Ali et Youssef. Mais un jour Youssef, qui n’a pas de papiers, est expulsé. Puis, c’est au tour de Milana d’être menacée. Se sentant alors en danger, les enfants décident de réagir. Ils prêtent serment de toujours rester ensemble et organisent un complot pour sauver Milana… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mit erhobenen Händen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Milana und ihre Freunde verleben in Paris eine glückliche Kindheit. Bis zu der Nacht, in der Youssef zusammen mit seinen Eltern von den französischen Behörden abgeholt und nach Algerien abgeschoben wird. Die verbliebenen Freunde fürchten nun um Milana, deren Eltern ebenfalls illegal nach Frankreich eingewandert sind. Sie fassen den Plan, sich mit Milana in einem Keller zu verstecken und erwecken so ein ungeahntes und eigentlich unbeabsichtigtes Medieninteresse.. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ψηλά τα Χέρια |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
22 Μαρτίου 2067. Η Μιλάνα θυμάται τι της συνέβη πριν από εξήντα χρόνια… Παρίσι, 2009. Η Μιλάνα είναι μια μαθήτρια της έκτης δημοτικού από την Τσετσενία. Όταν η οικογένεια ενός παιδιού από την παρέα απελαύνεται, τα παιδιά διαισθάνονται τον κίνδυνο ότι έρχεται και η δική τους σειρά και αποφασίζουν ότι είναι ώρα για δράση. Ορκίζονται ότι θα μείνουν για πάντα μαζί και καταστρώνουν τρόπους για να σώσουν τη Μιλάνα. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tutti per uno |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Nel 2067, Milana, una donna ormai anziana, torna con la memoria agli eventi accaduti 60 anni prima, quando frequentava le scuole elementari a Parigi insieme ai suoi migliori amici: Blaise, Claudio, Alice, Ali e Youssef. Fu allora che la famiglia di Youssef, che viveva in clandestinità, venne deportata. E fu allora che anche Milana, di origini cecene, corse lo stesso rischio. Ma fu anche allora che i bambini fecero un voto: quello di restare per sempre uniti. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Las manos en el aire |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Upp med händerna |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Milana och hennes familj har lämnat sitt hemland Tjetjenien och bor nu i Paris. Där går hon nu i skolan tillsammans med sina kompisar Blaise, Alice, Claudio, Ali och Youssef. När Youssef och hans föräldrar plötsligt en dag utvisas, inser Milana att det kan vara hennes familj som står näst på tur. Oron sprider sig bland barnen, som bestämmer sig för att ta saken i egna händer för att rädda Milana. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Eller Yukarı |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|