Just a bit of Love (2009)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Just a bit of Love |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The highs and lows of different pairs show that in the end only one thing counts: love. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Juste un peu d'@mour |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Morgane et Nicolas se sont rencontrés grâce à un site de rencontre. Leur histoire est très sérieuse et ils ont l'intention de se marier dans deux mois. C'est une romance idéale, si bien que le site mylove.com les a choisis comme couple phare pour une nouvelle campagne publicitaire. Mais tout le monde n'a pas la chance de vivre un tel conte de fées. Stéphanie, la sœur de Morgane, vient d'apprendre que Boris, son compagnon, a rencontré une autre femme et qu'il a l'intention de la quitter. De son côté, Jeanne, 45 ans, directrice de mylove.com, vit une passion amoureuse avec Marc, un jeune homme de vingt ans son cadet... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nur ein bisschen Liebe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Morgane und Nicolas haben sich auf einer Dating-Webseite kennengelernt und planen in zwei Monaten zu heiraten. Die beiden sind damit auch das perfekte Vorzeigepärchen für die neue Kampagne von mylove.com. Aber nicht jedem ist das Glück beschert, dasselbe Märchen zu leben. Stéphanie die Schwester von Morgane, erfährt, dass ihr Freund Boris sie wegen einer anderen Frau verlassen will. |
|
||||
|