Raoul Taburin (2019)
← Back to main
Translations 14
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
滚动十字架 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Jestli se někdo vyzná v kolech, pak je to Raoul Taburin. Je nejzručnějším cyklomechanikem v širokém okolí, který dokonale rozumí duším svých zákazníků i těm na jejich bicyklech. Celý život ho ale trápí překvapivé tajemství, které neprozradil ani své milující ženě. Neumí jezdit na kole! Když poklidný život v prosluněném městečku na jihu Francie naruší rozšafný pařížský fotograf, začíná hrozit, že Raoulovo tajemství bude odhaleno... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
If anyone knows anything about bikes, it’s Raoul Taburin, official bicycle dealer of Saint Céron, a lovely village in the South of France. But Raoul has a terrible secret: he has never been able to keep his balance on a bike without using stabilisers. His childhood and teenage years were spent trying to overcome his flaw - in vain. All attempts to tell his secret have also failed. Nobody believes him. When photographer Hervé Figougne moves to Saint Céron, the two men become fast friends. And when Figougne offers to photograph Raoul riding a racing bike along a mountain precipice, the moment of truth has arrived. He does all he can to avoid the photo shoot. But everything goes against him and he finally has to accept his destiny. “At least”, he thinks, “people will have to believe me”. But for Raoul Taburin, things are never that simple... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Raoul Taburin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Raoul Taburin, c’est l’histoire d’un petit garçon devenu grand sans savoir faire du vélo. L’histoire d’un immense malentendu vécu comme une malédiction. Un imposteur malgré lui. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Raoul Taburin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Raoul Taburin, c’est l’histoire d’un petit garçon devenu grand sans savoir faire du vélo. L’histoire d’un immense malentendu vécu comme une malédiction. Un imposteur malgré lui. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ο Αξιαγάπητος Κύριος Τροχίδης |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο Ραούλ Ταμπουρέν γνωρίζει τα πάντα για τα ποδήλατα, δουλεύοντας ως πωλητής σε κατάστημα ποδηλάτων. Ο Ραούλ όμως κρύβει ένα μεγάλο μυστικό, ότι ο ίδιος δε γνωρίζει να κάνει ποδήλατο... |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
הסוד של ראול טבורן |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
לראול טבורן בעל חנות האופניים ומתקן האופניים האגדי בכפר הקטן סנט סרון יש סוד נוראי. הוא בעצם לא יודע לרכוב על אופניים. כשמגיע הצלם הרווה לכפר ומציע לצלם את ראול רוכב על אופני מרוץ על רקע הנוף של ההרים, מגיע גם רגע האמת. ראול יעשה כל שביכולתו למנוע את הצילום, אבל אצל ראול טבורן הדברים אף לא כל כך פשוטים. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Raoul Taburin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Raoul Taburin mindent tud a biciklikről, ő a dél-francia kisváros, Saint Céron elismert és egyetlen biciklikereskedője. Van azonban egy titka: felnőtt létére segédkerekek nélkül nem tud kerékpározni, hiába próbálkozott egész életében újra és újra. Egy nap a faluba költözik a fotográfus Hervé. A két férfi hamarosan összebarátkozik, Hervé pedig Raoult is szeretné lefényképezni biciklizés közben. Raoul mindenáron igyekszik elkerülni az alkalmat, s humorosabbnál humorosabb helyzetekbe kerülve próbálja leplezni a titkát. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
今さら言えない小さな秘密 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
라울 타뷔랭 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tajemnica Raoula Taburina |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Raoul Taburin (Benoît Poelvoorde) uchodzi w swojej pracy za prawdziwego eksperta. Zajmuje się naprawą rowerów. Jego doskonały słuch pozwala na wychwycenie wszystkich bez wyjątku niepokojących dźwięków, co pomaga mu usunąć każdą usterkę. Mężczyzna skrywa jednak wstydliwy sekret. Otóż nigdy nie nauczył się jeździć na rowerze. W dzieciństwie podjął kilka prób, ale nigdy nie udało mu się utrzymać równowagi i od razu kończył jazdę bolesnym upadkiem. Do tej pory udawało mu się zachować całą sprawę w tajemnicy. W miasteczku pojawia się jednak fotograf, który zamierza zrobić każdemu mieszkańcowi pamiątkowe zdjęcie. Zależy mu także na fotografii słynnego mechanika właśnie na rowerze. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Raoul Taburin je opravár a dodávateľ bicyklov zo slnkom zaliateho juhu Francúzska, ktorý sa v týchto dopravných prostriedkoch vyzná ako nikto iný. Po celý život ho však trápi tajomstvo, ktoré zatiaľ nikomu neprezradil, dokonca ani svojej manželke. Nevie sa totiž bicyklovať! Láskavá komédia je adaptáciou rovnomennej literárnej predlohy, ktorej autorom je populárny francúzsky humorista a ilustrátor Jean-Jacques Sempé. |
|
||||
|
Slovenian (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rudi na kolesu |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Če kdo na svetu kaj ve o kolesih, je to Rudi Taburin, uradni mojster za popravljanje koles v ljubki vasici na jugu Francije. Rudi ima izjemen talent, popravi lahko vsako še tako odpisano kolo, in svoje delo opravlja z veliko strastjo. A kolesarski mojster že od otroštva hrani veliko skrivnost, ki je iz globokega sramu nikdar nikomur ni zaupal. Rudi ne zna voziti kolesa brez pomožnih koleščkov. Skrivnost ga grize vse življenje, a njegov sram je tako močan, da je ni zaupal niti svoji ženi – ljubezni svojega življenja, ki ga od vseh ljudi na svetu najbolje pozna. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bisikletler hakkında bilgisi olan varsa o da Güney Fransa'da şirin bir köy olan Saint Céron'un resmi bisiklet satıcısı Raoul Taburin'dir. Ancak Raoul'un korkunç bir sırrı var: Dengeleyici kullanmadan bisiklet üzerinde dengesini asla koruyamadı. Çocukluğu ve gençlik yılları, kusurunun üstesinden gelmeye çalışmakla geçti - boşuna. Sırrını anlatmak için yapılan tüm girişimler de başarısız oldu. Kimse ona inanmıyor. Fotoğrafçı Hervé Figougne, Saint Céron'a taşındığında, iki adam çabucak arkadaş olurlar. Figougne, Raoul'un bir dağ uçurumunda yarış bisikleti sürerken fotoğrafını çekmeyi teklif ettiğinde, gerçek an geldi. Fotoğraf çekiminden kaçınmak için elinden geleni yapıyor. Ancak her şey onun aleyhine olur ve sonunda kaderini kabul etmek zorunda kalır. “En azından”, “insanlar bana inanmak zorunda kalacak” diye düşünüyor. Ama Raoul Taburin için işler asla bu kadar basit değildir... |
|
||||
|