Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
火爆艳星 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
脱衣舞娘Blaze Starr扮演自己,无视预定的“新闻发布会”,周末在裸体主义者营地度过,这让她的经纪人——也是她的未婚夫——分心。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Blaze Starr Goes Nudist |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Blaze Starr, playing herself, is tired of performing the duties of a star. At a movie theater, she watches an advertisement for the Sunny Palms Lodge, only 30 miles from where she lives. She joins the place and finally can relax and enjoy nature as a newborn nudist. She drives her agent - who is also her fiancé - to distraction by ignoring scheduled "press functions" and spending her weekends at the nudist camp. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Blaze Starr, interpretando ela mesma, está cansada de desempenhar as funções de uma estrela. No cinema, ela assiste a um filme do clube Sunny Palms, a apenas 50 quilômetros de onde mora. Ela se associa ao consegue e finalmente pode relaxar e curtir a natureza como uma nudista. Ela irrita seu agente - que também é seu noivo - ao ignorar suas coletivas de imprensa programadas para passar os fins de semana no acampamento de nudismo. |
|
||||
|