Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

English (en-US)

Title

Tit for Tat

Taglines

Overview

Stan and Ollie have set up their own electrical appliance store but, unfortunately for them, the grocery right next door is run by the man and wife whom they encountered in "Them Thar Hills" (1935). Stan and Ollie go and visit to offer the hand of friendship, but the grocer again becomes convinced that Ollie and his wife are fooling around.

0h 19m

Finnish (fi-FI)

Title

Kommellusten ketjukauppa

Taglines

Overview

French (fr-FR)

Title

Les Deux Électriciens

Taglines

Overview

Laurel et Hardy viennent d'ouvrir un magasin d'appareils électriques et viennent saluer leur nouveau voisin, monsieur Hall, un crémier. Mais celui-ci se souvient d'avoir eu affaire à eux et les chasse sans ménagement. Les deux hommes ne tardent pas à accumuler les maladresses. Hardy se retrouve, malgré lui, dans une situation compromettante avec madame Hall. Ce qui déclenche évidemment l'ire de son époux.

0h 19m

German (de-DE)

Title

Dick und Doof - Die besudelte Ehre

Taglines

Overview

Stan & Ollie haben ihre eigene elektrische Reparaturwerkstätte eingerichtet. Leider wird das Lebensmittelgeschäft gegenüber vom Mann und der Frau betrieben, denen sie in Them Thar Hills (1935) begegnet sind. Stan & Ollie gehen sie besuchen um ihnen ihre Freundschaft anzubieten. Aber der Krämer ist überzeugt, dass Ollie seine Frau zu verführen versucht.

0h 19m

Greek (el-GR)

Title

Οφθαλμός αντί οφθαλμού

Taglines

Overview

Italian (it-IT)

Title

Questione d'onore

Taglines

Overview

Stanlio e Ollio aprono un negozio di elettronica a fianco alla drogheria del sig. Hall. Quest'ultimo il quale si era già scontrato in una precedente circostanza con la coppia (pare faccia riferimento a Vita in campagna), pensa che Ollio stia facendo delle avances a sua moglie (Mae Busch) che lo ha aiutato a scendere da una finestra, dopo un incidente con l'inetto Stanlio. Così Hall lo minaccia di linciarlo se egli si fosse ripermesso di rivolgere la parola alla sua signora. Ollio è tremendamente avvilito perché il suo onore da venditore è stato appena infangato e quando lui e Stanlio vanno ad esigere le scuse di Hall nella drogheria, un ladro li svaligia pian piano il negozio.

Russian (ru-RU)

Title

Зуб за зуб

Taglines

Overview

Стэн и Олли решают открыть магазин электротоваров. А рядом с ними бакалейная лавка Чарли Холла, того самого, чья жена попросила у них воды, когда они отдыхали на природе. К старым обидам неожиданно добавляются новые, и начинается новая война.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Ojo por Ojo

Taglines

Overview

Stan y Ollie han abierto su propia tienda de electrodomésticos pero, por desgracia para ellos, la tienda de comestibles de al lado está a cargo del hombre y la mujer que conocieron en "Them Thar Hills" (1935). Stan y Ollie van de visita para ofrecerle la mano de la amistad, pero el tendero nuevamente se convence de que Ollie y su esposa están bromeando.

0h 20m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login