Chinese (zh-CN)

Title

鸭羹

Taglines

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Laurel & Hardy zijn twee zwervers die bij een achtervolging verzeild raken in een leegstaande villa. De eigenaar, Colonel Blood, is op vakantie. Als een Britse Lord en zijn Lady zich melden als tijdelijke huurders, verkleedt Ollie zich als de kolonel en Stan als het dienstmeisje. Alles gaat goed, tot de echte kolonel terugkeert omdat hij zijn pijl en boog vergeten is.

English (en-US)

Title

Duck Soup

Taglines

Overview

Fleeing a group of forest rangers, who are rounding up tramps to serve as firefighters, they take refuge in a mansion. The owner has gone on vacation and the servants are away, so Hardy pretends to be the owner and offers to rent the house to an English couple. Hardy gets Laurel to pose as the maid. Unfortunately, the owner returns and tells the would-be renters that he owns the house; Laurel and Hardy then flee again and are caught by the rangers and forced to fight wildfires.

0h 17m

French (fr-FR)

Title

Soupe de canard

Taglines

Overview

Fuyant un groupe de gardes forestiers, qui sont arrondissant chemineaux pour servir de pompiers, Laurel et Hardy se réfugient dans un manoir. Le propriétaire est allé en vacances et les domestiques sont loin, si Hardy prétend être le propriétaire et propose de louer la maison à un couple d'anglais. Hardy obtient Laurel se présenter comme la femme de chambre. Malheureusement, le propriétaire revient et dit aux prétendus locataires qu'il possède la maison. Laurel et Hardy, puis fuir à nouveau et sont capturés par les gardes forestiers et forcés à combattre les incendies de forêt.

0h 20m

German (de-DE)

Title

Leichte Beute

Taglines

Overview

Auf der Flucht vor einer Gruppe von Förstern, die Landstreicher als Feuerwehrleute rekrutieren, nehmen Stan und Ollie Zuflucht in einem Herrenhaus. Die Eigentümer sind im Urlaub und die Diener weg, so dass Hardy vorgibt, der Hausbesitzer zu sein. Er bietet das Haus einem englischen Ehepaar zur Vermietung an. Und Hardy überredet Laurel sich als Dienstmädchen auszugeben.

0h 20m

Italian (it-IT)

Title

Zuppa d'anatra

Taglines

Overview

Una guardia forestale voleva costringere Hives e Maltravers ad arruolarsi per spegnere degli incendi e i due scappano finendo in una casa dove il proprietario e i domestici non ci sono. Il duo si trova così solo e libero di fare ciò che vuole finché non arrivano i coniugi Plumtre per affittare la casa. Hives, allora, si traveste da domestica facendosi soprannominare Agnese e Maltravers si finge proprietario. Hives e Maltravers, dopo aver conosciuto meglio gli sposi, danno la casa in affitto e stanno per andarsene. Ma il vero padrone torna prima del previsto...

0h 17m

Russian (ru-RU)

Title

Утиный суп

Taglines

Overview

На сей раз наши друзья, джентльмены, которые «могли бы стать миллионерами, если бы не опоздали на раздачу», иными словами, они бомжи! В стране бушуют лесные пожары, и на борьбу с ними главный лесничий страны призывает всех лиц без определенного места жительства. Наши друзья аккурат подходят под это описание. Спасаясь от вербовщиков, они укрываются в особняке, хозяин которого как раз уехал на полгода, а прислуга ушла гулять. Олли называется хозяином дома, а Стэн, которого в этом фильме зовут Хайвс – служанкой. Они даже сдают дом почтенной паре, только что вернувшейся из медового месяца. Но тут возвращается настоящий хозяин, позабывший дома лук и стрелы. Тремя годами позже с участием Лорела и Харди режиссером Джеймсом Пэрротом был снят звуковой римейк этого фильма под названием «Еще одно чудесненькое дельце» / «Another fine mess».

0h 20m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Sopa de pato

Taglines

Overview

Huyendo de un grupo de guardabosques, que están reuniendo vagabundos para servir de bomberos, se refugian en una mansión. El propietario se ha ido de vacaciones y los sirvientes están ausentes, por lo que Hardy pretende ser el propietario y le ofrece alquilar la casa a una pareja inglesa. Hardy consigue que Laurel se haga pasar por la criada. Desafortunadamente, el propietario regresa y le dice a los posibles inquilinos que él es el propietario de la casa; Laurel y Hardy luego huyen de nuevo y son atrapados por los guardabosques y obligados a combatir incendios forestales.

0h 20m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login