Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rooster's Breakfast |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
After being fired, a young car mechanic Đuro gets recommendation to look for another job in a remote village. His new boss is warm, old fashioned and naive - completely opposite from the world he's coming from. The peaceful atmosphere is shaken when Đuro falls for a regular customer's wife. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Djuro trabalha como aprendiz numa oficina mecânica cujo dono é o senhor Gajas. A vida tranquila do local, e sobretudo do rapaz, será interrompida com a chegada à cidade da bela morena Bronja, que é casada com o brutal cafetão Lepec. Bronja e Djuro iniciam um romance arriscado e que não demora muito para ser descoberto. Ao mesmo tempo, no entanto, o próprio senhor Gajas será vítima de suas fantasias. Ele sonha com Severina, um famosa cantora pop que está prestes a se apresentar na cidade. E quando tem um oportunidade de conhece-la, Gajas é tomado pela excitação... |
|
||||
|
Slovenian (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Petelinji zajtrk |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ljubezenski film o malih ljudeh, v katerih tlijo velike strasti in sanje, se dogaja v Gornji Radgoni, kamor mladi avtomehanik Djuro pride za vajenca k mojstru Gaješu. V delavnico pot kmalu zanese lokalnega kriminalca Lepca in njegovo zapeljivo ženo Bronjo, ki hitro vname Djurovo srce. Na srečo Gajaš ne opazi teh čustev, saj ima oči le še za hrvaško pevko Severino, ki jo časti kot boginjo. Napetost preseže točko vrelišča, ko Lepec Gajašu obljubi, da ga bo spoznal s Severino, kar usodno vpliva tudi na ljubezen med Djurom in Bronjo. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|