What a Carve Up! (1961)
← Back to main
Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
What a Carve Up! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ernie's Uncle Gabriel has just died but to claim his inheritance he must spend the night in the ancestral family home with the rest of his rather eccentric relatives. Ernie's imagination has been affected by his constant immersion in cheap horror novels, but his wildest fears turn out to be justified when the guests begin to drop dead. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quel dépecer ! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'oncle Gabriel Ernie vient de mourir, mais pour réclamer son héritage, il doit passer la nuit dans la maison familiale ancestrale avec le reste de sa famille plutôt excentrique. L'imagination de Ernie a été affecté par son immersion constante dans les romans d'horreur bon marché, mais ses craintes les plus folles se révéler être justifiée quand les invités commencent à tomber raide mort. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Reszkessen, aki él! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sette allegri cadaveri |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Il film si svolge in un lugubre castello nel quale Ernie Broughton, invitato da Everett Sloane e accompagnato dall'amico Sid, si reca per ricevere l'eredità di un vecchio zio. Qui trova l'affascinante Linda Dixon, dalla quale è fortemente attratto. Ben presto, però, i membri della famiglia riuniti nel castello vengono uccisi ad uno ad uno in circostanze misteriose. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Какое надувательство! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Согласно завещанию покойного дядюшки, чтобы вступить в обладание наследством, Эрни и другие претенденты должны провести ночь в его мрачном особняке. |
|
||||
|