Translations 4
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Twee vrijgezellen pikken tijdens een uitstapje naar zee een liftster op. Het klikt tussen de drie en het meisje neemt haar intrek in hun appartement. Alles loopt heel vlot, tot ze toevallig ontdekken dat het meisje minderjarig is, thuis is weggelopen en door de politie wordt gezocht. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Heroes Are Not Wet Behind the Ears |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Two brothers are fighting for a one girl attention... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les héros n'ont pas froid aux oreilles |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pierre et Jean-Bernard Morel, deux cousins, célibataires endurcis, habitent un appartement qu'ils ont hérité de leur tante et travaillent dans la même agence bancaire. Pour se distraire du stress de leurs journées peu chargées, ils louent une Citroën Ami 8 break pour visiter Bruges, le temps d'un week-end. Sur la route, ils rencontrent une jeune auto-stoppeuse mais qui va dans l'autre sens, vers Paris. Jean-Bernard convint Pierre de faire demi-tour. Mais le temps de la manœuvre et un conducteur d'une Renault 5 Alpine, immatriculée dans l'Oise vient de prendre la jeune femme... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
У героев не мёрзнут уши |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Два одиноких человека без истории, двоюродные братья, работают в одном банке и проживают в одном доме в Париже. Поощренные своим работодателем отказаться от монотонного ритма жизни, они решают взять напрокат машину на выходные, чтобы поехать в Брюгге. Однако их едва начавшееся путешествие наконец прекращается после встречи с потерявшейся молодой девушкой... |
|
||||
|