It Had to be You (2007)
← Back to main
Translations 7
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Můj život není romantická komedie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jak to tak bývá, potkali se náhodou v supermarketu a zjistili, že nezapomněli na dobu, kdy jim bylo devět let. Thomase právě vyhodila jeho přítelkyně z bytu a Florence o tom, zda je šťastná, příliš nepřemýšlí. Vychovává dvě děti a na nevěru svého manžela zatím ještě nepřišla. Spontánně pozve Thomase na večeři. Manžel není příliš nadšený a děti jsou otrávené, ale jen do chvíle než zjistí, že pracuje pro vyhlášený časopis, testuje videohry... Cesta Florence k Thomasovi a od něj však zdaleka není tak jednoduchá. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
It Had to be You |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In this romantic comedy Thomas moves back in with his parents after his girlfriend throws him out. He runs into Florence, an old school friend, who invites him to dinner with her husband and two children. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ma vie n'est pas une comédie romantique |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Si sa vie ressemblait un peu plus à une comédie romantique, Thomas se ferait un peu moins larguer. Il sortirait avec une fille formidable, avec Meg Ryan par exemple. Ils s'aimeraient pour toujours et jamais il ne la retrouverait au lit avec un autre type. Du coup, il n'aurait pas besoin de retourner vivre chez ses parents à 35 ans. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Moje życie to nie komedia romantyczna |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Trzydziestoparoletni samotny romantyk spotyka pragmatyczną kobietę. Marzenia mężczyzny zaczynają się spełniać, kiedy ta odwzajemnia jego uczucia. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Viața nu este o comedie romantică |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O odă pentru comediile romantice, în care vechii amici Thomas și Florence reiau legătura după o întâlnire fortuită. Le va sta viața reală în calea fericirii ca-n filme? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mi vida no es una comedia romántica |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Thomas quería que su vida se pareciera a una comedia romántica, para que todo fuera mejor. Tendría una estupenda novia, se amarían toda la vida y jamás le sería infiel. Florence soñaba con lo mismo, pero tuvo un hijo a los 17 años, se casó con un agente inmobiliario y ahora viven en una hermosa casa cerca de un centro comercial. El problema surge cuando Florence conoce a Thomas y sus vidas empiezan a parecerse a una comedia romántica... |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Senden Başka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Thomas ve Florence bir super markette karşılaşırlar, fakat Thomas daha ilkokuldayken öptüğü ilk kız olan Florence’ı tanımaz. Geçen yılların ardından Thomas, kız arkadaşı tarafından terkedilen, kalbi kırık bir video oyunu yazarı olmuştur. Florence ise dağılan evliliği sonunda 2 çocuğuyla ne yapacağını bilemez haldedir. İkisinin de düştüğü bu durum, aralarındaki nostaljik romantizmi yeniden doğurur. Fakat Thomas’ın hayatın filmlerdeki gibi bir romantik komedi olmadığını anlaması uzun sürmeyecektir. Florence da böylece aşkı başka yerlerde aramaya başlar ve hiç de başarılı olduğu söylenemez. Thomas bu aşk arayışından elini eteğini çeker ve New York’a taşınır. Florence’ın henüz keşfetmediği bu yer yepyeni bir sayfa olacaktır. |
|
||||
|