The Melomaniac (1903)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
管弦乐队队员 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Melomaniac |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The leader of a marching band demonstrates an unusual way of writing music. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Mélomane |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un chef dirige six choristes et deux musiciens devant une portée musicale constituée de cinq fils suspendus au-dessus des personnages. Le chef y accroche une clé de sol, puis des notes, qui sont sa propre tête, lancée et accrochée à la portée, puis qui lui repousse à chaque fois. Il y accroche ensuite des baguettes pour figurer celles des notes. Ensuite, le chœur se met en action sous sa direction en montrant des panneaux où figurent le nom des notes : ut, ut, ré, si, mi, etc. Le morceau terminé, les têtes s'envolent et disparaissent. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Amante da Música |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le Mélomane, uma pequena jóia de 1903, é sem dúvida um dos mais famosos filmes de truques de Méliès. O filme (50 metros) é sobreposto diversas vezes para multiplicar as cabeças de Méliès que ficarão penduradas na pauta musical e transcreverão o início de "God Save the Queen". |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El melómano |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El director de una banda musical demuestra una forma poco corriente de escribir música. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|