Iznogoud (2005)
← Back to main
Translations 13
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
巴格达怪杰 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
讲述在古巴格达,一个和善、爱睡觉的哈里发(Caliph,伊斯兰教执掌政教大权的领袖的称号)和他的副手Iznogoud的故事,Iznogoud是个邪恶的家伙,他的目的就是要谋朝篡位,但是这个倒霉蛋从未得手,由此引发笑料百出。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Velký vezír |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Adaptace slavné komiksové série René Goscinnyho. Vezír jménem Iznogoud (Michaël Youn) si dělá zálusk na trůn chalifa. Za přispění svého věrného pomocníka Dilata Larahta (Arno Chevrier) se pustí do bláznivých akcí, aby dosáhl svého... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De kalief Haroen El Passah is een echte levensgenieter en een goedaardig leider. Zijn grootvizier Iznogoud is echter een listig man die erop uit is om kalief te worden in de plaats van El Passah. Hij en zijn handlanger Ali del Dehrel zijn niet al te slim en zijn listige plannetjes mislukken dan ook altijd. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In Baghdad the Magnificent reigns Haroun al Plassid, who is the Caliph. There also dwells Iznogoud, who wants to be the Caliph. The irascible Grand Vizier hatches plot after plot to remove his ruler and take his place—melting Djinn, invisibility spell, cursed diamond, voodoo doll… But no amount of cunning or obstinacy can make up for sheer, hilariously bad luck. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Iznogoud |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
L'infâme Iznogoud est plus que jamais près à tout pour devenir calife à la place du calife. Mais les péripéties ne vont pas manquer. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Iznogoud |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
L'infâme Iznogoud est plus que jamais près à tout pour devenir calife à la place du calife. Mais les péripéties ne vont pas manquer. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Isnogud - Der bitterböse Großwesir |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der bitterböße Großwesir ist der Berater des Kalifen, der sich nichts mehr wünscht, als Kalif anstelle des Kalifen zu werden. Deshalb schmiedet er immer aberwitzigere Pläne gegen den sehr bequemen und leicht kindlichen Kalifen, um ihn aus dem Weg zu räumen. Meistens gehen diese Pläne jedoch nach hinten los. Je mehr Mühe er sich gibt, desto größer ist das angerichtete Chaos. Die Katastrophe ist kaum noch aufzuhalten, als sich Isnogud zudem in eine schöne Prinzessin verliebt... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ιζνογκούντ: Χαλίφης στη Θέση του Χαλίφη |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Στο μακρινό και εξωτικό Χαλιφάτο, οι υπήκοοι του καλόκαρδου και μόνιμα βαριεστημένου χαλίφη Χαρούν Ελ Πατσάχ διανύουν περίοδο ευημερίας. Το πρόσωπο του ηγέτη κατά συνέπεια είναι λατρευτό από όλους. Εκτός ίσως από έναν, τον δολοπλόκο βεζίρη Ιζνογκούντ, που διαρκώς σκαρώνει συνωμοσίες προκειμένου να εξοντώσει τον Χαρούν και να ανακηρυχθεί ο ίδιος σε αρχηγό των πιστών. Κάθε φορά όμως που βάζει σε εφαρμογή μια καινούργια μηχανορραφία, κάτι συμβαίνει και το μοχθηρό όνειρο, να γίνει χαλίφης στη θέση του χαλίφη, παραμένει ανεκπλήρωτο. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Iznogoud |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A film az Asterix alkotóinak kevésbé ismert képregény-sorozatán alapszik. A Bagdadban játszódó történet főszereplője Iznogoud, a kalifa után a második ember a rangsorban, minden vágya azonban, hogy első legyen. Ebben az intrikálásban hű társa a kissé mulya csatlós, Dilet Larat. A film azokat a különböző kísérleteket mutatja be, melyek során a két ember megpróbálja elintézni a kalifát, hogy Iznogoud a helyébe léphessen. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wielki Wezyr Iznogud pragnie zdetronizować kalifa Arachida i przejąć władzę. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Изноугуд или Калиф на час |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Хитрый и коварный великий визирь Изноугуд мечтает сместить своего Калифа, святейшего и наимудрейшего Харона Эль Пусаха. Но какие бы хитроумные планы он ни строил, какие бы каверзы не предпринимал - все оборачивается комичными провалами. Ему помогают два джина-близнеца. Один из них - милый и симпатичный, всю свою волшебную силу употребляет на добрые дела, а всякие пакости, каверзы и подлости творит его собрат - вредный джин. Но однажды Изноугуду показалось, что фортуна наконец-то улыбнулась ему. Он проникает в гарем и узнает, что молоденькая рабыня, которую Харон хочет сделать своей 250-й женой – дочь свирепого султана Пуллманкара. С помощью своего зловещего обаяния, коварной гениальности и могущественных джинов-волшебников он делает все, чтобы сорвать свадьбу Калифа, жениться на прекрасной принцессе и занять вожделенный престол. Но он не учел лишь одного: юные принцессы не умеют хранить тайны… |
|
||||
|
Serbian (sr-RS) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Изногуд |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
У Багдаду Величанствени влада Харун ал Пласид, који је калиф. Ту такође живи Изногуд, који жели да буде калиф. Раздражљиви велики везир кује заверу за завером како би уклонио свог владара и заузео његово место - топљиви џин, чаролија невидљивости, проклети дијамант, вуду лутка... Али никаква лукавост или тврдоглавост не може да надокнади чисту, урнебесну лошу срећу. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Iznogoud: El infame |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El gran Iznogoud, visir de Califa, es un manipulador con un objetivo en mente: convertirse en Califa reemplazando al Califa Haroun El Poussah. Con la ayuda de su leal ayudante, Dilat Larath, está dispuesto a todo para conseguir lo que quiere... |
|
||||
|