Translations 6
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hrabě Henri de Verlaine se kromě své vášně pro rudé růže rád dvoří všem ženám, které potká. Jednoho dne se však ujme ochránce chudých, přezdívaného "Le Marseillais", kterého zranil baron de la Flèche. Le Marseillais však zemřel. Henri se rozhodne nastoupit na jeho místo a bránit nejchudší z chudých. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In addition to his passion for red roses, Count Henri de Verlaine adores wooing all the women he meets. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Chevalier à la rose rouge |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En plus de sa passion pour les roses rouge, le comte Henri de Verlaine adore courtiser toutes les femmes qu'il rencontre. Mais un jour, il recueille le défenseur des pauvres, surnommé "Le Marseillais", blessé par le baron de la Flèche. Mais Le Marseillais décède. Henri décide alors de prendre sa place et de défendre les plus démunis. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Unbesiegbare |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Graf Henri de Verlaine umwirbt die Wirtin Angelique der Schenke "Zum Goldenen Hahn"; im Verlauf der Geschichte wandelt er sich vom Adeligen zum Unterstützer des einfachen Volkes |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vörös rózsák Angelikának |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A fiatal de Verlaine gróf két dologról híres: vörös rózsáiról, és hogy bolondul a nőkért. Egy napon azonban furcsa helyzetbe kerül: a gyönyörű Angelikát csak úgy tudja elcsábítani, hogy a környék híres bandavezérének adja ki magát. Nemsokára de Verlaine megtudja, hogy a bandavezér meghalt, és az események úgy alakulnak, hogy egyre több ember előtt kell vállalnia a bandita szerepét. Így nemcsak igazi hősszerelmes lehet, de a francia forradalom kitörése is a jó oldalon találja. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El aventurero de la rosa roja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El Conde de Verlaine es el amante de la mujer de el Barón de Lafleche, pero dos eventos cambiarán el rumbo de sus vidas. Primero, la bella Angélica conoce al Marsellés, mitad brillante, mitad rebelde, de quien se enamora. Y la otra, cuando muere el Marsellés, y Verlaine termina por poner orden y toma su lugar, luchando contra el cruel de Lafleche, mientras la revolución es inminente... |
|
||||
|