Strange Bedfellows (1965)
← Back to main
Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
同床异梦 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Podivné manželství |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
V noci láska, ve dne válka... Příběh svižné komedie začíná v Londýně, když se zámožný a konzervativní Carter Harrison (Rock Hudson) seznámí s temperamentní Italkou Toni (Gina Lollobrigida). Manažer ropné společnosti a bohémská politická aktivistka propadnou milostnému vzplanutí, které vzápětí korunují svatbou. V rekordně krátkém čase zjistí, že nemají prakticky nic společného, a jejich soužití se rozpadne. Znovu se setkávají až po mnoha letech odděleného života, v předvečer rozvodu. Tehdy zjistí, že milostná jiskra mezi nimi zdaleka nevyhasla… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Strange Bedfellows |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
After a hasty wedding, Carter and Toni find that they disagree on everything. They separate and seven years later, on the eve before their divorce, meet again and spend the night together. Reality sets in when morning comes and they begin arguing again. Once again, divorce proceedings are on — until Carter finds out that an important promotion hinges on whether he's married. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Étranges compagnons de lit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Carter Harrison est l'un des plus brillants espoirs d'une société pétrolière. Mais il a eu le malheur d'épouser une jeune Italienne qui lui en a fait voir de toutes les couleurs, si bien qu'ils sont séparés. Or, pour lui accorder un important poste de direction, sa société exige qu'il puisse donner en Angleterre l'image d'un couple modèle. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fremde Bettgesellen |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In London treffen sich der Beamte Carter Harrison und die Künstlerin Toni Vincente. Sie sind sofort ineinander verliebt, und heiraten wenig später. Doch schon bald müssen sie sich eingestehen, daß sie sich fast nur streiten, was zur Trennung der beiden führt. Fünf Jahre später, einen Tag vor ihrer offiziellen Scheidung, sehen sie sich wieder … |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
זוג לעניין |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Idegen hálótársak |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Strani compagni di letto |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Londra. Per usufruire di un avanzamento di grado all'interno dell'azienda in cui lavora, dove l'unione matrimoniale è considerata requisito imprescindibile, Carter tenta di riconquistare la bella moglie dalla quale si è separato sette anni prima. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dziwni towarzysze łoża |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
W Londynie, nudnawy polityk Carter Harrison (Rock Hudson) spotyka Toni (Gina Lollobgrigida), włoską artystkę o goracym temperamencie. Pod wpływem zauroczenia biorą ślub, lecz okazuje się, że nie mogą się porozumieć. Dochodzi do separacji. Małżonkowie spotykają się pięć lat później w przeddzień uzyskania rozwodu. Okazuje się, iż nie są sobie obojętni i spędzają razem noc. Jednakże rankiem ponownie zaczynają się kłócić. Po raz kolejny sprawa rozwodowa jest w toku, dopóki nie okazuje się, iż awans Cartera zależy od tego czy jest żonaty. Mężczyzna planuje odegrać się na Toni i ostatecznie odnieść sukces. Ale czy uda mu się powstrzymać ją przed zniszczeniem jego kariery przez podawanie się za Lady Godivę w ruchu protestacyjnym? |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Amor à Italiana |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Em Londres, o carrancudo estadista Carter Harrison conhece Toni, uma artista boêmia de temperamento italiano. Os dois se casam impulsivamente e depois descobrem que discordam de tudo. Pouco depois eles se separam. Vamos encontra-los sete anos depois, na véspera, antes que o divórcio se torne definitivo. Depois de se verem novamente, as faíscas são reativadas e passam a noite juntos. A realidade se impõe quando a manhã chega e eles começam a discutir novamente. Mais uma vez, o processo de divórcio está em andamento, até que Carter afirma que uma importante promoção depende do fato de ele ser casado. Ele planeja reconquistar Toni e eventualmente conseguir. Mas ele pode impedi-la de destruir sua carreira, posando como Lady Godiva em um movimento de protesto? (e Livre - Estimado Livre) |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Странные супруги |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Лондон соединяет двух непохожих друг на друга людей, он симпатичный американец, она художница итальянка. В первый же вечер они успевают влюбиться и оформить отношения. Но с приходом нового дня, стало ясно о том, что они поторопились, между ними происходит размолвка. По прошествии семи лет, пара снова встречается, дабы оформить развод, но за это время ситуация изменилась, главному герою необходим штамп в паспорте, для продвижения по службе. Тут он и начинает применять и использовать уловки на своей супруге. Хитроумный план по спасению брака помогает осуществить агент, который в помощниках у героя. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Habitación para dos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Carter Harrison, un alto ejecutivo de una empresa norteamericana, conoce en Londres a Toni, una temperamental y bohemia escultora italiana. De forma impulsiva se casan. Pero, cuando descubren que no tienen nada en común y que sus gustos son completamente diferentes, se separan. Siete años más tarde, ella le pide el divorcio para poder casarse con otro. |
|
||||
|