Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Day God Walked Away |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In 1994, in Kigali, the capital of Rwanda, during the first days of the Tutsi genocide. Jacqueline, a young Tutsi nanny, returns home, in her village, desperately looking for her children. When she finds them lying lifeless among the corpses, Jacqueline takes refuge in the forest, where she gradually sinks into madness... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le jour où Dieu est parti en voyage |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Avril 1994, Rwanda. Aux premiers jours du génocide, les occidentaux fuient le pays. Avant d'être évacuée, une famille belge cache la jeune nourrice de leurs enfants, Jacqueline, dans le faux plafond de leur maison. Malgré la terreur, Jacqueline sort de sa cachette pour rejoindre ses enfants restés seuls. La jeune mère découvre leurs corps sans vie parmi les cadavres. Chassée de son village, traquée comme une bête, elle se réfugie dans la forêt... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ruanda - The Day God Walked Away |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Es ist der 6. April 1994. In einem beispiellosen Gewaltakt fangen in Ruanda die Angehörigen der Hutu-Mehrheit damit an, das sich in der Minderheit befindende Volk der Tutsi auszulöschen. Jacqueline, eine junge Mutter und selbst eine Tutsi, kann nur knapp ihr eigenes Leben, jedoch nicht das Leben ihrer beiden Kinder retten. Verängstigt und traumatisiert flüchtet sie in den Dschungel. Gegen jede Chance versucht sie in einem aus den Fugen geratenen Land zu überleben, in welchem die Menschlichkeit längst ein Ende gefunden hat. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
היום בו אלוהים עזב |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
דרמה מצמררת זוכת פרסים על הטבח ברואנדה, כפי שהשתקף דרך עיניה של אישה אחת שהצליחה לברוח מהתופת.זה אחד מאלפי מקרים שהתרחשו במהלך רצח העם ברואנדה באביב 1994, בו נטבחו כמיליון בני שבט הטוטסי. ז'קלין עובדת כאומנת בביתה של משפחה בלגית לבנה שנאלצת להימלט מהמדינה בשל האירועים. הודות לקשריהם הטובים דואגים בני המשפחה הלבנה למצוא לה מקום מחסה ומסתירים אותה בעלייה הגג של ביתם. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tanrı’nın Gittiği Gün |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zengin bir ailenin yanında hizmetçi olarak çalışan , Jacqueline canına tak eden olayları daha fazla görmek istemeyince evden kaçar ve ormanın derinliklerine doğru ilerler.. Gizemli ormanın derinliklerinde Genç bir adamla tanışır.. Adam ülkedeki katliamlardan kaçıp ormana sığınmış durumdadır.. Şimdi her ikisininde kaçmak oldukları gibi ortak bir noktaları vardır.. Peki şimdi ne yapacaklardır. Herşey sandıkları kadar kolaymı olacaktır Yoksa ummadıkları belalarla yüzleşmek zorundamı olacaklardır iyi izlemeler. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
День, коли Бог нас полишив |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Руанда, квітень 1994 року. У перші дні геноциду європейці спішно покидають країну. Перед евакуацією бельгійська родина знаходить на горищі будинку прихисток для своєї молодої няні Жаклін, оскільки не може взяти її з собою, бо вона з Руанди. Але попри жах, що відбувається зовні, Жаклін все ж таки залишає свій притулок, щоб повернутися до свого села та знайти своїх дітей, а точніше – їхні тіла серед гір трупів. Вигнана зі свого будинку та села, зацькована, як дикий звір, вона шукає прихистку в лісі… |
|
||||
|