Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
南岛风云 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
抗日战争时,海南岛某地。大部队反扫荡走后,符若华(上官云珠 饰)望着缺医少药的营地和十几个伤病员,深感担子的沉重。由于日寇的封锁,驻地和山下的百姓失去了联系,支部委派炊事员小春(胡小菡 饰)下山搞粮弄药,农民阿金叔(陈克 饰)为此献出了生命。符若华闻讯,心情格外沉重,事务长(穆宏 饰)不忍心看着本来就被伤痛折磨的伤员再忍饥挨饿,只身下山搞粮,不料在回来的途中被敌发现,以身殉国。烈士的离去更坚定了大家战战困难的勇气,也加深了对敌人的仇恨。他们发扬革命乐观主义精神,艰难地坚持着,个别意志薄弱的伤员经受不住考验,竟想下山投敌,符若华果断除掉了叛徒..... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Story of South Island |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Soldiers stay in Hainan Island and fight Japanese invaders in harsh conditions. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
События на острове Хайнань |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Шёл 1943 год. Весь Китай был охвачен жестокой, непримиримой борьбой с японскими оккупантами. В эти суровые дни остров Хайнань стал неприступной крепостью. Мужественно и стойко защищали его бойцы Народной Армии. Всё-таки японцам удалось высадиться и продвинуться в глубь Хайнаня… Далеко в горах острова, в непроходимом лесу, временно отступивший батальон Народной Армии оставил группу раненых. Окружённые со всех сторон врагами, спаянные единым желанием жить и бороться, они ожидали возвращения своих товарищей… |
|
||||
|