Translations 4
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In de voetsporen van zijn vader wordt Juan Lucas de beroemdste struikrover in de bergen van de Sierra Morena, die ook het lokale verzet tegen de Napoleontische troepen helpt. Verliefd op Ana, de dochter van een graaf, lijkt zijn hoop geen toekomst meer te hebben. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Following his father's steps, Juan Lucas becomes the most famous highwayman in Sierra Morena mountains, also helping local resistance against Napoleonic troops. In love with Ana, a Count's daughter, his hopes seem to have no future. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Приключения Хуана Лукаса |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Андалусия, начало девятнадцатого века. Среди бандитов, которые свободно бродят по Сьерра-Морене, выделяется Хуан Лукас, один из самых уникальных молодых людей этих мест. Его сердце принадлежит Ане, дочери графа Габалдина, но любовь между ними невозможна, так как Хуан Лукас простолюдин и могущественный граф никогда не примет его. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Aventuras de Juan Lucas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Andalucía, principios del siglo XIX. Entre los bandidos que campan a sus anchas en Sierra Morena, destaca Juan Lucas, uno de los jóvenes más singulares del lugar. Su corazón pertenece a Ana, la hija del conde Gabaldín, pero el amor entre ellos es imposible, puesto que él es un plebeyo y el poderoso conde nunca lo aceptará. |
|
||||
|