Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
海豹陆战队大战恶魔 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Navy SEALS v Demons |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Deep in the Bible Belt, Navy Seals go undercover to save a town from the Demons from Hell who are stealing souls. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Komandosi kontra Demony |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Głęboko w Pasie Biblijnym Navy Seals działa pod przykrywką, aby uratować miasto przed demonami z piekła, które kradną dusze. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Морские котики против демонов |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В далеком Библейском поясе морские котики совершают операцию под прикрытием, чтобы спасти город от демонов из ада, нагло ворующих души девственниц. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Морські котики проти демонів |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Опальний командир Уоррен Карр відправляється разом із соратниками виконувати місію в штаті Техас. Там морським котикам доведеться врятувати місто й місцевих жителів від демонів, що потрапили в людський світ. Кодла пекла крадуть душі людей, і від них необхідно якомога швидше позбутися. |
|
||||
|