Breaking2 (2017)
← Back to main
Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
马拉松之突破2小时 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
经过六个月的科学高级培训,全球三名最优秀的长跑运动员开始打破长达两个小时的马拉松障碍。这些先驱们走遍全球,克服了不可思议的挑战,打破了两个小时的壮举,从在美国的风洞和实验室进行测试,到平衡训练与他们在东部非洲的日常生活,直至最终在意大利举行令人心碎的比赛。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na zes maanden wetenschappelijk gevorderde training wilden drie van 's werelds meest elite hardlopers de marathonbarrière van twee uur doorbreken. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Breaking2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
After six months of scientifically advanced training, three of the world's most elite distance runners set out to break the two-hour marathon barrier. These pioneers go on a global trek to defy the unthinkable and break the two-hour feat, from testing in wind tunnels and running labs in the United States, to balancing training with their day-to- day lives in eastern Africa, to the final heart-pounding race in Italy. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dokumentissa juhlistetaan Breaking2-urheilijoiden uskomattomia saavutuksia. He pyrkivät selvittämään maratonin alle kahdessa tunnissa. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dépassement2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Après six mois d'entraînement à la pointe de la science, trois des plus grands coureurs de fond mondiaux tentent de battre le record de 2 heures pour un marathon. Ces pionniers voyagent pour entrer dans l'histoire, en testant des souffleries et des laboratoires de course aux USA, en équilibrant entraînement et vie quotidienne en Afrique de l'Est, et en s'engageant dans l'épreuve finale en Italie. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Breaking2: Marathon in 2 Stunden |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Nach sechs Monaten wissenschaftlichen Trainings machen sich drei der weltweit besten Distanzläufer auf, die zweistündige Marathongrenze zu durchbrechen. Diese Pioniere begeben sich auf eine globale Reise, um Geschichte zu schreiben, von Tests in Windkanälen und Labors in den USA über die Balance zwischen Training und Alltag in Ostafrika bis hin zum letzten dramatischen Rennen in Italien. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Breaking2 - Missione impossibile |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Breaking2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O Breaking2, projeto inédito da Nike para levar um de seus atletas a correr a maratona abaixo de duas horas, foi documentado pela National Geographic e acaba de ser lançado on-line em todas as plataformas digitais do canal. Três dos melhores fundistas da elite do atletismo mundial, o queniano Eliud Kipchoge, o eritreu Zersenay Tadese e o etíope Lelisa Desisa fizeram a tentativa oficial de quebra da marca em 6 de maio no Autódromo de Monza, na Itália. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Altı aylık bilimsel eğitimden sonra, dünyanın en elit uzun mesafe koşucularından üçü iki saatlik maraton engelini aşmak için yola çıkar. ABD'de rüzgâr tünellerinden, koşu testlerine, Doğu Afrika'daki denge eğitiminden, İtalya'daki yarışa kadar tarih yazmak için küresel bir yolculuğa çıkıyorlar. |
|
||||
|