Translations 13
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Problemes amb les noies |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Elvis interpreta Walter Hale, un empresari i gerent d'un xou ambulant de 1927 anomenat Chautauqua, que arriba a un petit poble de Lowa per actuar durant una setmana. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
有了女人烦恼多 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Walter Hale is de leider van de Chautauqua-circusgroep die in de jaren '20 dwars door de Verenigde Staten trekt. Helaas ontstaat er al gauw onenigheid onder de artiesten, en Hale wordt genoodzaakt de vakbond in te zetten om de conflicten te kunnen beslechten. De bond stuurt daarom een jonge vrouw met de groep mee, die het Hale echter behoorlijk moeilijk maakt om zijn artiesten bij elkaar te houden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Trouble with Girls |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Chautauqua manager Walter Hale and his loyal business manager struggle to keep their traveling troupe together in small town America. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Filles et show business |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans l'Amérique des années 20, un jeune comédien est accusé d'un crime qu'il n'a pas commis. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Filles et show business |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans l'Amérique des années 20, un jeune comédien est accusé d'un crime qu'il n'a pas commis. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Immer Ärger mit den Mädchen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1927 trifft Walter Hale mit seiner Wanderschauspieltruppe in der Kleinstadt Radford Center ein. Die Einwohner sind begeistert, bedeutet dies doch Unterhaltung und Ablenkung von den Alltagssorgen. Doch dann wird eines der Mitglieder des Ensembles wegen Mordes verhaftet, und Hale hat alle Hände voll zu tun, die Unschuld seines Freundes zu beweisen. Als er durch Zufall die Identität des wahren Mörders erfährt, entschließt er sich zu ungewöhnlichen Maßnahmen. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gond van a lányokkal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Az 1920-as években játszódik ez a film, melyben a Király egy utazó, akinek életét feldobják találkozásai az ellenkező nemmel. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Guai con le ragazze |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il manager di uno spettacolo itinerante e il suo fedele assistente lottano per tenere insieme la troupe di artisti da varietà durante un viaggio che porta il carrozzone a spasso per piccole città dell'America. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lindas Encrencas: As Garotas |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Walter Hale (Elvis Presley) é gerente do "Chautauqua"escola onde se tem educação e entretenimento. Ao chegar a uma cidade para fazer apresentações por uma semana, Walter se vê em um problema: ele teria que dar o papel de protagonista da peça para a filha do prefeito, que não tem talento nenhum. E por outro lado, se descobre que um dos alunos da escola teria sido acusado de assassinato de um farmacêutico da cidade. Walter teria até o fim das apresentações para esclarecer todos esses problemas. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ох уж эти женщины |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Уолтер Хейл работал менеджером странствующей школы, которая совмещала для своего зрителя образование с развлечением. Решив однажды остановиться в небольшом городке, он даже не предполагал, что у его безобидной труппы учителей-актёров быстро появятся проблемы с местными властями.... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mis problemas con las mujeres |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Elvis interpreta a Walter Hale, un empresario y gerente de un show ambulante de 1927 llamado “Chautauqua”, que llega a un pequeño pueblo de Lowa para actuar durante una semana. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Trouble with Girls |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Året är 1927 och Walter Hale(ElvisPresley) är ansvarig för The Chautauqua Players, en kringresande underhållningsgrupp.Chautauqua anländer till en liten stad och problemen hopar sig när lokalbefolkningen börjar bråka med gruppmedlemmarna. När en av invånarna plötsligt hittas mördad inser Walter att han är den enda som kan rädda The Chautauqua Players. Och Elvis sjunger som bara han kan. |
|
||||
|