Hello, Children! (1962)
← Back to main
Translations 4
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hello, Children! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A sad story about a little Japanese girl fighting heavy decease in a Russian summer camp on the Black Sea coast. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bonjour les enfants |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'histoire triste d'une petite fille japonaise qui lutte contre une maladie grave dans un camp d'été russe sur la côte de la mer Noire. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Здравствуйте, дети! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Пионерский лагерь на берегу Черного моря объединил детей из разных стран мира. Но случилась беда: заболела маленькая японка Инеко. После атомной бомбардировки Хиросимы она страдает лучевой болезнью, и дети пытаются ее спасти. Врач ей сказал, что она обязательно выздоровеет, если сложит из бумаги 1000 журавликов. |
|
||||
|