Cherry Nights (1992)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cherry Nights |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The love story of the NKVD lieutenant and the connected UPA (Ukrainian Insurgent Army) on the eve of the end of World War II is a conflict of love and duty. There is a third hero in this story - this is an indifferent employee of the NKVD. For many years, he completely voluntarily helps the OUN-UPA, and waits for who will eventually become the winner, to whom, in the end, he will devote the rest of his life ... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Вишнёвые ночи |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
История любви лейтенанта НКВД и связной УПА в канун окончания второй мировой войны - конфликт любви и долга. Есть в этой истории и третий герой - это равнодушный служащий НКВД. Много лет он совершенно добровольно помогает и ОУН-УПА, выжидает, кто же в итоге станет победителем, кому, в конце концов, он посвятит всю оставшуюся жизнь... В основе сюжета - повесть Б. Харчука, опубликованная только в 1989 году. «Фильм утверждает очень простую мысль: любовь - высшее достижение человеческой жизни. Но в эпоху трагического социального излома любовь невозможна - её расстреливают». |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Вишневі ночі |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Їхні долі тісно переплелись у вирі війни. Вона – відважна підпільниця, зв’язкова українського національного опору, він – офіцер окупаційних військ, каратель, мисливець за партизанами. Імперія послала його, як і багатьох інших українців, воювати проти своїх братів по крові, знищити сам дух опору. Отже, вони опинились по різні сторони барикад... Але любов розпорядилась по-своєму... |
|
||||
|