Penny Serenade (1941)
← Back to main
Translations 14
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Serenata nostàlgica |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Roger decideix casar-se amb la seva nòvia abans de viatjar al Japó, país on l'envia el diari on treballa. En un terratrèmol perden el fill que esperaven i es queden sense la possibilitat de tenir-ne més. Quan tornen, decideixen portar una vida més tranquil·la i es traslladen a un poblet on es fan càrrec del diari local. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
秋缠断肠记 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
当一个报人爱上一个唱片店的销售女孩时,他们旋风般的求爱并没有让他为充满欢笑、浪漫和悲剧的生活做好准备。他必须学会真爱的价值,否则他将面临前所未有的失败。奥斯卡奖提名:最佳男主角——卡里·格兰特。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ze werkt in een platenzaak en het is dan ook niet verwonderlijk dat ze van alle gelukkige momenten in haar leven een speciaal nummer heeft. Bij de Penny Serenade heeft ze hem leren kennen, het was in 1932 toe ze nog niet wist dat ze nooit kinderen zou kunnen krijgen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Penny Serenade |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Julie and Roger are a love-struck married couple who desperately want to have a child. Tragedy after tragedy gets in their way, as the two attempt to rise above their troubles and fulfill their dreams of parenthood. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Chanson du passé |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Après leur mariage, un journaliste et un vendeuse de disques s'expatrient au Japon. Une fausse couche, consécutive à un tremblement de terre, entraîne sur une crise du couple, qui décide d'adopter un enfant. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Akkorde der Liebe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Julie bereitet sich darauf vor, ihren Mann Roger zu verlassen. Beim Anhören verschiedener Lieder erinnert sie sich an ihre Ehe: wie sie Roger kennen und lieben lernte, wie sich die Schwierigkeiten häuften, aber sich das Glück mit der Adoption der neu geborenen Trina doch auf ihre Seite zu schlagen schien. Nachdem Trina im Alter von nur sechs Jahren an einer mysteriösen Krankheit stirbt, scheint die Ehe nun völlig am Ende, doch da erhalten sie einen bedeutsamen Anruf... |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
סרנדה בגרוש |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
קומדיה רומנטית סוחטת דמעות בכיכובם של שניים מגדולי הקולנוע ההוליוודי- קרי גרנט ואיירין דאן המגלמים זוג נשוי שמנסים בכל הדרכים לשמור על נישואיהם. לאחר שמתגלה שהם אינם יכולים להביא ילדים לעולם, הם מחליטים לאמץ תינוק וזה משנה את כל חייהם. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Emlékek szerenádja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy asszony visszagondol a férjével eltöltött évekre, a sok nehézségre és a vidám pillanatokra - mindehhez pedig szól a zene. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ho sognato un angelo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il matrimonio di Julie e Roger Adams (Irene Dunne e Cary Grant) sembra ormai volgere al termine, ma la donna decide di ripercorrere la propria vicenda di coppia riascoltando vecchi dischi. Sul filo della memoria finirà per rievocare le tappe fondamentali della sua storia d'amore, dalla perdita dell'amata figlioletta alla possibilità di adottare un altro bambino... Il film del veterano George Stevens (Primo amore, Gunga Din, Il cavaliere della valle solitaria, Il gigante...), che qui viene presentato nella sua interezza con alcune sequenze che nella versione italiana erano state tagliate, riesce nella difficile impresa di conservare un miracoloso equilibrio tra le tante tonalità toccate con garbo e delicatezza, ben supportato da una coppia di attori di prim'ordine, tanto che Cary Grant ottenne per Ho sognato un angelo una delle sue due nomination agli Oscar. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
페니 세러네이드 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Serenata Prateada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Enquanto Julie se prepara para deixar seu marido Roger, ela decide colocar um disco para tocar. A cada música, ela relembra de eventos em suas vidas juntos. Uma delas é a música que estava tocando quando ela e Roger se conheceram em uma loja de música. Outras canções lembram a ela o namoro, o casamento, o desejo de ter um filho e as alegrias e tristezas que ele compartilharam. Uma enxurrada de lembranças volta para ela enquanto ela pondera os problemas atuais e como eles surgiram. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Грошовая серенада |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Распалась семья… Джули Адамс, собрав вещи, хочет уйти из дома, но тут ей на глаза попадаются дешевые грампластинки, которые они с мужем Роджером Адамсом собирали во время совместной жизни. Она ставит одну пластинку, затем вторую и перед ее мысленным взором проходит их такое нелегкое прошлое… Все началось с незапланированного и импульсивного брака с журналистом Роджером. Тогда все было хорошо, но вскоре произошла трагедия. Пребывая в длительной командировке в Японии, они переживают страшное землетрясение 1923 года. Из-за этого у Джули случился выкидыш, после которого она потеряла возможность иметь детей. После возвращения в США, Роджер становится редактором провинциальной газеты, и они решают усыновить ребенка. Однако, это оказывается нелегко. К счастью, им помогает добросердечная глава агентства по усыновлению — мисс Оливер. Однако, счастье снова было недолгим. В возрасте 6 лет их приемная дочь умирает. Брак Джули и Роджера на грани распада… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Serenata nostálgica |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Roger decide casarse con su novia antes de viajar a Japón, país al que lo envía el periódico en el que trabaja. En un terremoto pierden el hijo que esperaban y se quedan sin la posibilidad de tener más. Cuando regresan, deciden llevar una vida más tranquila y se trasladan a un pueblecito donde se hacen cargo del periódico local. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Första gången jag såg dej ... |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|