Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Stowaway on the Ship of Fools |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The story takes place in the Belgrade mental hospital on Guberevac during the WWI, where notable Serbian writer Petar Kočić spends his last years of life. The safety of mental hospital in a war-torn Belgrade is disrupted when the deputy military governor in occupied Belgrade, Kosta Herman, finds out that Kočić is in the hospital and decides to settle old scores with him. |
|
||||
|
Serbian (sr-RS) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Слепи путник на броду лудака |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Тема овог филма је последњи период живота знаменитог српског приповедача Петра Кочића, у душевној болници на Губеревцу, у окупираном Београду 1916. године. Филм у себи носи депресивну слику Београда под окупацијом, у којој, на трагикомичан начин, животи лекара, особља и пацијената у лудници на Губеревцу граде метафору о животу „на слободи и слободној територији“. Док около влада окупацијски терор, смрт и разарање материјалних вредности, дотле у овој својеврсној и апсурдној оази мира, на овом „броду лудака“, влада дубоко разумевање, поштовање и брига за ближње. А када се на тај „брод“ укрцају слепи путници (бегунци од окупацијске власти) проналазећи ту сигурно уточиште од интернације, прича о Петру Кочићу постаје симболичка прича о сукобу добра и зла, о борби пркосног Давида са бездушним Голијатом. |
|
||||
|