Translations 16
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
野性的呼唤 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
野性的呼喚 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Volání divočiny |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jen málokdo si umí na začátku příběhu představit, jaká dobrodružství čekají psa Bucka - hlavního hrdinu tohoto strhujícího vyprávění. Buckův pohodlný život domácího mazlíčka se změní ve chvíli, kdy je unesen z domu svého pána. Dostane se až na dalekou Aljašku, kde je prodán, aby sloužil jako tažný pes. Teprve když ho polomrtvého vyčerpáním zachrání Thornton, přestane se osud na Bucka mračit. Život v drsné krajině je snesitelný pouze s dobrými přáteli. A když je tím přítelem dobrodruh a zlatokop, není o napínavé chvíle nikdy nouze. Tak po čase Buck pocítí, že právě zde je jeho místo, a vyslyší volání divočiny. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Herdershond Buck wordt ontvoerd door hondenvangers, omdat er een grote vraag is naar sleehonden voor de zoektocht naar goud in Alaska. In het span van John Thornton voelt Buck zich steeds meer op zijn plek en hij krijgt een speciale band met zijn nieuwe baas. De zoektocht naar het goud wordt echter geen succes. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Call of the Wild |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
John Thornton, is a fearless man who's after more than gold; he wants to do what's right. Thornton works for the U.S. mail and is the only person daring and smart enough to figure out how to travel the deadly 600 miles from Skagway to Dawson, Alaska in the icy winter. His incredibly dog Buck is by his side and part of how he survives. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'Appel de la forêt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A la fin du 19e siècle, au Canada, la ruée vers l'or bat son plein et les centaines de prospecteurs venus chercher fortune ont besoin de chiens de traîneaux pour se rendre sur les sites enneigés du Klondike. L'un de ces chiens est Buck, un animal volé et vendu à John Thornton. Ensemble, l'homme et l'animal vont affronter milles dangers... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ruf der Wildnis |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alaska im Jahre 1900: Der Goldrausch hat den gesamten Kontinent ergriffen und fest in seinen Klauen. Zehntausende strömen in die unwirtliche Gegend, um ihr Glück und vor allem endlosen Reichtum zu finden. Um in den endlosen Gebieten weißer Hölle am besten durch den Schnee zu kommen, sind Schlittenhunde das schnellste Fortbewegungsmittel und gute Hunde sind heiß begehrt und wertvoll. Zum Leidwesen von Schäferhund “Buck” – der robuste Mischling wird aus seinem kalifornischen Heim gestohlen und an die beiden Postfahrer John Thornton und Pete Smith verkauft. In ihren Diensten muss er sich gegen andere Hunde und die Wildnis behaupten. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Κραυγή μέσα στο δάσος |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο Μπακ, ένα έξυπνο λυκόσκυλο που ζει στην Καλιφόρνια, πέφτει θύμα απαγωγής. Τον κλέβουν και τον στέλνουν στην Αλάσκα. Ο Μπακ θα προσαρμοστεί στις νέες συνθήκες της ζωής του και σύντομα θα αναλάβει την αρχηγία μιας αγέλης λύκων, και θα γίνει θρύλος στους Ινδιάνους της περιοχής σαν Σκύλος Φάντασμα. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A vadon szava |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
John Thornton és kutyája, Buck a vadonban élnek. Abban a világban, ahol csak a legerősebbeknek, a legkitartóbbaknak van helyük és reményük az életben maradásra. Mindennap harcolniuk kell az életben maradásért. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il richiamo della foresta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zew krwi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Adaptacja jednej z najpopularniejszych książek Jacka Londona. Alaska w okresie "gorączki złota". Ludzie opętani obsesją zdobycia bogactwa i piękne zwierzę [owczarek alzacki], które mimo powrotów na łono natury zawsze jest gotowe dochować wierności człowiekowi... W obsadzie: etatowy twardziel Hollywood - Charlton Heston i piękna "Angelika" - Michele Mercier. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Catástrofe nas Selvas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Catástrofe nas Selvas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O vencedor do Oscar Charlton Heston interpreta John Thornton, um homem destemido que busca mais do que ouro; ele quer fazer o que é certo. Thornton trabalha para o correio dos EUA e é a única pessoa ousada e inteligente o suficiente para descobrir como viajar as mortais 600 milhas de Skagway para Dawson, no Alasca, no inverno gelado. Seu incrivel cachorro Buck está sempre ao seu lado e é parte da explicação de como Thornton sobrevive. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Зов предков |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1896 год. Юконская золотая лихорадка в самом разгаре, и потому цены на собак, незаменимых при перевозке грузов в снежном безмолвии Севера, неимоверно подскочили. Из-за собак совершаются преступления. Впервые познает здесь "закон кнута и клыка" холеный красавец Бэк, похищенный из солнечной Калифорнии. Умный пес наблюдает, запоминает жестокие уроки, учится быть сильным. Судьба сводит его с Торнтоном, человеком мужественным и честным, и Бэк признает в нем Хозяина и Друга. Взаимопонимание, привязанность человека и собаки, их взаимопомощь в условиях, где правит закон Силы, состовляют основную мысль фильма, насыщенного сценами столкновения сильных характеров, Добра и Зла, опасностей, предательства, поисков таинственного золота индейцев. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La selva blanca |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La historia de las aventuras de Buck, un perro inteligente y valiente, fiel compañero de los pioneros en Alaska durante la fiebre del oro. Basada en un relato del gran novelista Jack London, narra la dura vida que tienen que padecer los hjombres en las tierras de Alaska. El perro Buck es el protagonista de las aventuras, un perro inteligente y valiente, fiel compañero de los pioneros durante la fiebre del oro. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Film ünlü yazar Jack London tarafından yazılımış efsane romanın beyaz perde uyarlamasıdır. Roman 1903 yılında yayınlanmış,Londra’da en çok okunan kitap olmuş ve yazarın en iyi yapıtlarından biri sayılmıştır. Bir köpeğin yaşadığı olayları onun gözü ile anlattığı için,genelde çocuklar için uygun olarak görülür,fakat tarzında karanlık bir anlatım ve bir çok sahnesinde acımasızlık ve şiddet içerir. Hikâyede Buck adlı bir köpek anlatılır,sahibinin evinde mutlu ve huzurlu bir yaşam sürerken birden değişen hayatı vurgulanır. |
|
||||
|