By the Sword (1991)
← Back to main
Translations 9
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Александър Вилард е бивш шампион по фехтовка, който сега ръководи училище за фехтувачи. Един от учениците му го определя като "изрод, който си мисли, че живее в 14-ти век". Макс Суба е бивш затворник, който се представя за инструктор по фехтовка. Без да подозира истинската му същност Вилард го наема на работа. Двамата започват да подготвят студентите, като постепенно между момчетата започва да се проявява завист и те се изправят едни срещу други в оспорвани двубои. Суба крие голяма тайна в миналото си, по време на дуел той смъртоносно е ранил бащата на Вилард. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
以剑为证 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
讲述了一个击剑技术高超的神秘男人Suba找了一份在学校的教学工作。他的教学方式与该学校的教学哲学格格不入。二者冲突日益激化,一场神秘决斗即将开始…… |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tajemství meče |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Akční drama o dvou mužích, pro které vítězství v souboji znamená různé věci. Max Suba se vrací po dvaceti letech z vězení. Obtížně shání zaměstnání. Nakonec je přijat do šermířské školy mistra Villarda. Ten na žáky působí nejen výjimečností svého umění, ale i tvrdostí a bezohledností. Suba je jiný šerm pro něj neznamená jen boj o vítězství, ale i životní filozofii. Mezi oběma mistry lze od začátku pozorovat napětí, které má kořeny v dávné minulosti. Je jasné, že jednoho dne Villard se Subou vybojují zápas na život a na smrt. Přežije jen jeden, nebo nakonec zvítězí rozum a odpuštění? |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zelfingenomen schermleraar Villard neemt een wat onaangepaste oudere man Suba als portier aan. De oude man blijkt goed te kunnen schermen en hij heeft een persoonlijke interesse in Villard. Hij draagt namelijk een geheim uit het verleden met zich mee. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
By the Sword |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A mysterious man, Suba, gets himself a job at a fencing academy, and as he learns the way of the students, the school, and its maestro, they learn that there's more to him than meets the eye. He gains (or regains?) his fencing skills and his philosophy of teaching clashes with the maestro's. As they are thrown into conflict, Suba and the maestro's past appear to be linked. And the resolution of their mysterious relationship may be a duel to the death. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Par l'épée |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Deux maîtres d'armes, l'un professionnel, l'autre sorti de prison mais ayant une approche plus philosophique de l'art, ont pour dénominateur commun l'escrime. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das Duell der Meister |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zwei Männer. Noch kennen sie sich nicht. Doch beide verbindet ein tödliches Geheimnis. Nach 20 Jahren wird May Suba (F.Murray Abraham) aus dem Gefängnis entlassen. Sein Weg führt zurück an den Ort des tödlichen Duells, das ihn all die Jahre wie ein Albtraum quälte. In der Fecht-Akademie von Alexander Villard (Eric Roberts) gelint es Max unerkannt einen Job zu bekommen. Noch gehört den Schülern die Planche. Sie wird aber zur tödlichen Kampfbahn, als der argwöhnische Alexander herausfindet, wer Max wirklich ist. Mit dem Degen bewaffnet, der einst seinem Vater den Todesstoß versetzte, fordert er seinen Feind zum Duell heraus. Zwei gleichstarke Meister stehen sich gegenüber. Von Killerinstinkt getrieben, kämpfen sie um Leben und Tod. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Döntsön a kard! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A kard veszélyes fegyver, egy veszélyes ember kezében pedig pusztító szerszámmá válhat. A vívómester, miután kikerül a börtönből, ahová mesterének meggyilkolása miatt került, úgy dönt, új életet kezd. Egyszerű hétköznapi életre vágyik, ezért takarítónak jelentkezik egy vívóiskolába. Hamarosan azonban kiderül, hogy az iskola vezetője annak a mesternek a fia, akit egykor meggyilkolt. Elkezdődik a harc kettejük között, a fiú is és a frissen szabadult vívómester is tudja, hogy az életre-halálra menő küzdelem nem várat soká magára. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El Desafío |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Max Suba, un hombre enigmático, consigue empleo en una academia de esgrima. Empieza trabajando como guardián, pero pronto se revelará como un excelente profesor que mantiene una relación excelente con sus alumnos. El maestro y Suba parecen estar unidos por su pasado. |
|
||||
|