The SuperVips (1968)
← Back to main
Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
威普:我的超人兄弟 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The SuperVips |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A satire of modern society or perhaps just a funny tale for children, depending on your age, mood or liking. Recounting the adventures of the last in a line of Supermen, the film pokes fun at the processes that lie behind advertising, politics and our consumer society. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vip - Mein Bruder, der Supermann |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die Brüder Super-VIP und Mini-VIP gehen gemeinsam auf Superschurkenjagd. Super-VIP ist ein Frauenschwarm und Superheld, Mini-VIP hingegen hat völlige Minderwertigkeitskomplexe. Eine durchgeknallte Bösewichtin hat es auf Mini-VIP abgesehen. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vip, mio fratello superuomo |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Vip e il suo fratellino Minivip vanno all'assalto di una fortezza tecnologicamente fatata dove un Genio del Male si prepara alla Conquista del Mondo. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vip, mi hermano superhombre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Parodia del mundo de los superhéroes que critica además de modo irónico los estilos de vida basados en el consumismo. "Vip" no contenía el típico relato del invulnerable personaje de ficción. Los protagonistas eran los hermanos Vip, dos descendientes de una familia de superhombres. Super Vip era el ejemplar A1, el invulnerable, dueño de una amplia legión de fans y como todos los superhéroes puro en el alma y fuerte en el cuerpo. Su hermano Mini Vip, era todo lo opuesto, un acomplejado anti-héroe al cual una falla genética lo había convertido en chato, miope y con poderes bastante limitados. Eran como un Abbot y Costello convertidos en paladines de la justicia. |
|
||||
|