Translations 18
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
За кралицата и родината |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Per la reina i per la pàtria |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un soldat torna a casa després de participar en la guerra de les Malvines davant l'Argentina. Però les coses no estan com s'imaginava, havent de fer justícia al seu propi risc. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
女王与叛徒 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
生于卢西亚的雷班在福克兰战役中表现英勇,获颁无数勋章后返回伦敦荣民之家落脚。雷班的故友柯林离经叛道,从事非法勾当,但雷班仍能维持交情而不受诱惑,但不久雷班即发现他的英勇事迹并不能改善他的生活,求职后无著落,被迫替柯林做了一笔交易,赚了五千英磅后返回卢西亚,警方追捕雷班至荣民之家,在一阵混乱中不慎将费雪击毙,被逼急了的雷班在按捺不住下终于最后一次携械走上街头…… |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
For Queen And Country |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Efter ni år i den britiske hærs faldskærmsregiment vender Reuben James hjem. Han er en helt anden person end da han trådte ind i hæren. For ni år siden var han en voldelig fodbold-hooligan - nu har han store forhåbninger om et normalt liv. Men han mødes af korruption, fattigdom og racistiske arbejdsgivere, for hvem hans militærtid er uden betydning, og hans gamle venner vil have ham til at medvirke i deres lyssky forretninger. Reuben får endnu et knæk, da han efter en nyligt vedtaget lov ikke længere er britisk statsborger, fordi han er født på Commonwealth-øen St. Lucia... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
For Queen & Country |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A retired British soldier struggles to adjust to everyday life, with increasing difficulty. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Viimeinen keikka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pour la Gloire |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Reuben, un parachutiste antillais engagé dans l'armée britannique, se retrouve rejeté par la société civile, et ce malgré ses exploits en Irlande du Nord. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Für Königin und Vaterland |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der farbige Elitesoldat Reuben (Denzel Washington), der als Fallschirmjäger an den Brennpunkten britischer Militärpräsenz gekämpft hat, kehrt nach neun Jahren ins Zivilleben zurück. Er kommt in eine trostlose Londoner Trabantenstadt und damit an einen neuen Kriegsschauplatz. Die Freundschaft zu einem beinamputierten Veteranen und die Liebe zu einer jungen Frau lassen ein wenig Hoffnung aufkeimen, doch beides geht im Strudel der gewalttätigen Ereignisse zwischen Banden und der Polizei verloren. Darsteller Denzel Washington , Dorian Healy , Sean Chapman , Graham McTavish , Geff |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Για την Βασίλισσα και την Πατρίδα |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ένας μαύρος στρατιώτης που παρασημοφορήθηκε για τη δράση του στα νησιά Φόκλαντ γνωρίζει μετά την αποστράτευσή του το Λονδίνο της ανεργίας και των ρατσιστικών διακρίσεων. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A királynőért és a hazáért |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Reuben 8 év szolgálat után leszerelt az Egyesült Királyság hadseregéből. Azt hitte, a falklandi háború után már nem jöhet rosszabb. Hazaérve megpróbál új, tisztességes életet kezdeni, de nem talál munkát. A régi barátok munkanélküliek, kábítószeresek vagy az alvilágnak dolgoznak... Ráadásul az ország, amelyért harcolt kitagadja, mert egy 1981-es rendelet szerint nem számít brit állampolgárnak az, aki egykori angol gyarmaton született. Barátnője, Stacey megpróbál segíteni neki, de hiába - nem marad más megoldás, mint a fegyver... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dio salvi la regina |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Reduce dalla guerra delle Falkland, dove ha prestato servizio come parà, il giovane Reuben torna a Londra e trova una società profondamente cambiata, in pieno degrado. L'uomo fatica a trovare lavoro e l'unica possibilità di sopravvivenza per lui sembra venire dal mondo del crimine. |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I siste sekund |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Denzel Washington spiller hovedrollen som en svart fallskjermjeger, som vender tilbake fra krigen og finner et samfunn av rasisme, vold og depresjon... Reuben forsøker å legge tiden som soldat bak seg, og etablere seg som en vanlig sivilist. Dette viser seg derimot å bli svært vanskelig, til tross for at han møter en kvinne med samme ønske om stabilitet som seg selv. Omstendigheter Reuben selv ikke kan påvirke, klemmer ham til slutt opp i et hjørne. Regissør Martin Stellman kaller filmen en urban western. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Za królową i ojczyznę |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Reuben po dziewięciu latach służby w doborowych oddziałach spadochronowych powraca do domu. Doświadczenia z wojska, wojny o Falklandy zmieniły dawnego młodocianego chuligana w dojrzałego człowieka. Spotkania z dawnymi kolegami Fishem, przyjacielem i eksspadochroniarzem oraz Colinem - który swą fortunę zawdzięcza ryzykownym interesom przestępczego półświatka, rysują przed nim zupełnie inną wizję życia w cywilu niż sobie wyobrażał. Umiejętności i wiedza Rubena z wojska powodują zainteresowanie jego osobą zarówno wśród miejscowej policji, jak i lokalnych gangsterów. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
No Limite do Ódio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Reuben, dispensado do Exército depois de ser condecorado por sua atuação nas Malvinas e na Irlanda do Norte, volta a Londres. Surpreso por encontrar preconceito e dificuldade em arrumar emprego, percebe que foi abandonado por seu país. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pentru regină și țară |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
За королеву и страну |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Рубен Джеймс — бывший десантник элитного парашютного подразделения войск Ее Величества — возвращается домой с Фолклендской войны. Но отчий дом встречает ветерана неласково: полиция свирепствует, работы нет, а родной район оккупирован наркоторговцами. У Рубена остается единственный выход: спрятать боевые награды, достать пистолет и идти подручным к своему бывшему другу детства — ныне преуспевающему бандиту… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Por la reina y la patria |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un soldado vuelve a su hogar después de participar en la guerra de las Malvinas frente a Argentina. Pero las cosas no están como imaginaba, debiendo hacer justicia a su propio riesgo. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
За королеву і державу |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Рубен Джеймс — у минулому десантник елітного парашутного підрозділу військ Її Величності — повертається додому з Фолклендської війни. Проте рідний дім зустрічає ветерана непривітно: поліція лютую, роботи немає, а рідний район окупований наркоторгівцями. У Рубена залишається єдиний вихід: сховати бойові нагороди, дістати пістолет і йти помічником до свого друга дитинства — сьогодні процвітаючого бандиту… |
|
||||
|