Traduzioni 10
Cinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
裸笼 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Francese (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Cage aux vices |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Une jeune femme est accusée à tort d'une attaque de banque et envoyée dans une prison de haute sécurité tenue par des gardiens corrompus... |
|
||||
|
Greco moderno (1453-) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Τα Κελλιά της Διαστροφής |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Inglese (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Naked Cage |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A young woman is falsely convicted of a bank robbery and sent to a maximum-security prison run by a corrupt warden, where she is forced to suffer various indignities. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A gabbia nuda |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portoghese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Uma Prisão Chamada Inferno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Michelle é uma mulher sensivel e bonita, recentemente divorciada de seu marido Willy, um viciado, Willy rouba um corvette vermelho e sai com Rita para tentar esquecer Michelle. Quando estão parados numa lanchonete para comer algo, um policial começa a revistar o carro, Rita repentinamente ataca o policial, pega sua arma atirando no Barman rouba todo dinheiro da caixa, e fogem. Willy fica sabendo que Rita é uma fugitiva da justiça, forçado pela situação, Willy ajuda Rita a assaltar o banco onde justamente Michelle trabalha. O assalto fracassa e Michelle sob a mira de uma arma, ajuda os dois a fugirem. Willy é morto na perseguição, porem o pesadelo dela acaba de começar... |
|
||||
|
Russo (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Пустая клетка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Заключенную-афроамериканку, уснувшую ночью в прачечной, насилует охранник, после чего она совершает самоубийство — вешается. А затем тот же охранник в карцере пытается изнасиловать главную героиню... |
|
||||
|
Spagnolo; Castigliano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La jaula desnuda |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una mujer joven es falsamente declarada culpable de robo en un banco y enviada a una prisión de máxima seguridad administrada por un alcaide corrupto, donde es obligada a sufrir varias vejaciones. |
|
||||
|
Tedesco (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Im Keller des Grauens |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Michelle (Shari Shattuck), wird fälschlicherweise für einen Banküberfall verurteilt den sie nicht begangen hat. Daraufhin landet sie in einem Gefängnis mit höchster Sicherheitsstufe und muss sich nicht nur gegenüber den anderen Insassinnen behaupten, sondern auch dem korrupten Gefängnisleiter die Stirn bieten, während sie zahlreiche Demütigungen erträgt. Haß und Intrigen, sexuelle Nötigung und Drogensucht – das Zuchthaus gleicht der Hölle. Die grausamen Zustände eskalieren in mörderischen Machtkämpfen. Überleben kann nur, wer da rauskommt … |
|
||||
|
Turco (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Genç bir kadın masum olduğu halde bank soymak suçundan dolayı tutuklanır ve yozlaşmış bir müdür tarafından yönetilen yüksek güvenlikli bir hapishane'ye gönderilir. Burada birtakım zorluklara ve acılara maruz kalır. |
|
||||
|