Translations 13
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
善意的背叛 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
本片由英格玛·伯格曼编剧,剧情改编自伯格曼父母的婚姻故事。其母安娜原是富家千金,偶然认识了贫穷的哲学系学生亨利·伯格曼,执意要嫁给他,不惜违背母亲的旨意。但她前往亨利的故乡结婚之后,才发现地处穷乡僻壤的婚姻生活并不如想象中美好,此时她才回想起母亲对她那美好的用意。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Het verhaal van Ingmar Bergman's ouders. In 1909 wordt de arme theologie-student Henrik Bergman verliefd op Anne Akerblom, dochter van een rijke familie. Nadat ze zijn getrouwd accepteert Henrik een baan als dominee in het hoge noorden van Zweden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Best Intentions |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In this film about Ingmar Bergman's parents, Henrik Bergman is studying for the priesthood and trying to make ends meet when he encounters the lovely, affluent Anna. Despite their social differences, Henrik and Anna fall in love, wed and move to the country. They lead a quiet life as Henrik works as a priest, but it isn't long before the simple people and plain surroundings make Anna long for a more lavish lifestyle, which causes marital stress. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Meilleures Intentions |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans son autobiographie "Lanterna Magica", Ingmar Bergman a laisse dans l'ombre un difficile passage, la vie de ses parents avant sa naissance. Il la devoile dans ce film a travers la camera de Bille August. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die besten Absichten |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Henrik Bergman, ein introvertierter Theologiestudent aus armen Verhältnissen, lernt Anna Akerblom, die impulsive Tochter aus gutem Hause, kennen. Die beiden verlieben sich und wollen heiraten. Aber Annas Eltern wünschen sich einen Schwiegersohn ihres Standes. Gegen den Widerstand der Familie heiraten die beiden und verlassen das heimatliche Uppsala. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A legjobb szándékok |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Az 1900-as évek elején, Svédországában ismerkedik meg egymással Henrik Bergman, a szegény és korlátolt teológus és Anna Akerblom, az önfejű, életvidám, és jó házból származó fiatal hölgy. Kezdetben mindkét fiatal boldog, később össze is házasodnak. Távol a szülői háztól, fenn, a messzi északon kezd új életet az ifjú pár. A kietlen északi táj, az unalom, és a pap hitehagyottsága azonban lerombol mindent, ami szép az életükben. Mindennapossá válik a veszekedés, az elégedetlenség. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Con le migliori intenzioni |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Henryk Bergman, futuro padre del regista Ingmar, era un pastore protestante svedese. Quando era ancora studente di teologia si innamora di Anna, ma il loro amore è contrastato per diversi motivi dai rispettivi genitori. I due si lasciano, si riconciliano, si separano ancora e tornano poi insieme; sullo sfondo, le grandi tensioni sociali che attraversano la Svezia dei primi decenni del secolo. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
최선의 의도 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1909년, 스웨덴 웁살라. 가난했지만 매우 엄격한 기독교의 교리에 따라 키워진 헨릭 베르히만(사뮤엘 프릴러 분)은 웁살라에서 신학공부를 한다. 비참하고 어려운 그의 생활에서 유일한 낙은 여급인 프리다를 만나는 것. 어느날 헨릭은 부유한 집안의 친구 어니스트의 일요일 만찬에 초대된다. 헨릭은 그 만찬에서 어니스트의 여동생 안나를 만나게 된다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dobre chęci |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"Dobre chęci" ukazują perypetie burzliwego związku rodziców Ingmara Bergmana. To historia ludzi, którzy pragną być ze sobą nie tylko wbrew opinii rodziców, ale na przekór własnym charakterom i doświadczeniom. Bo co mogłoby łączyć ubogiego, surowego pastora oraz inteligentną dziewczynę z bogatego domu? Ich odmienne, ale w obu przypadkach silne osobowości stanowią zarzewie nieustannej konfrontacji. Scenariusz napisał sam Bergman, rekonstruując wydarzenia głównie na podstawie dzienników matki. Była to dla niego okazja do poznania źródeł własnej natury z jej genetycznymi i psychologicznymi uwarunkowaniami. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
As Melhores Intenções |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Em 1909, o estudante de teologia Henrik Bergman se apaixona por Anna Åkerbloom, jovem de uma família rica que é contra o namoro do casal. Anos mais tarde, eles se casam e se mudam para uma cidade onde terão que enfrentar suas diferenças. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Благие намерения |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
История родителей Ингмара Бергмана. В 1909 бедный студент Хенрик Бергман влюбляется в Анну — девушку из состоятельного семейства. После свадьбы Хенрик становится священником на севере Швеции, но спустя несколько лет жизни в сельской местности Анна срывается и решает вернуться в родной город… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Las mejores intenciones |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Año 1909. En el transcurso de una huelga general, Henrik, un humilde estudiante de Teología, conoce a una chica de una familia de clase alta a la que todos adoran, sobre todo su padre. Entre ellos nacerá, a pesar de la oposición familiar, una larga historia de amor que encarna la lucha contra el rígido sistema de clases dominante. Se basa en la historia de los padres de Bergman. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Den goda viljan |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Den fattige Henrik Bergman läser till präst och är hemligt förlovad med Frida Strandberg. Han möter den förmögna och bortskämda Anna Åkerblom, som studerar till sjuksköterska på Sophiahemmet i Stockholm. De är mycket omaka men dras till varandra. |
|
||||
|