The Escape (2016)
← Back to main
Translations 12
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Бягството |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La companyia industrial MolGen, especialitzada en enginyeria genètica, ha estat enxampada desenvolupant clons humans de forma il·legal i la cap del seu departament d'investigació ha desaparegut misteriosament. Quan les forces de l'FBI assetgen la seu corporativa, descobreixen que un grup de mercenaris contractat per l'empresa resisteix amb èxit els seus embats. Enmig d'aquest desgavell, sembla que l'escamot ja està acorralat. Llavors arriba el Conductor: ha d'encapçalar la fugida acompanyant un passatger molt singular. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Escape |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
After the controversial disappearance of their Chief Medical Officer, a shadowy bio genetics company is under siege by the FBI for secretly cloning humans. Amidst the chaos, Molgen’s head mercenary Holt is sneaking out the last living clone, a young woman named Lily to a mysterious buyer. Holt has hired The Driver, accompanied by a heavily armed squadron of fellow Molgen mercenaries, to evade the authorities and deliver Lily and himself to the buyer. The journey takes an unexpected turn and Holt is forced to take matters into his own hands, as the driver once again demonstrates his mettle and extraordinary driving skills. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans un futur proche, de jeunes clones sont coupés du monde et vendus au marché noir par une milice. Au cours d'une mission, un chauffeur rompt son contrat avec son employeur pour venir au secours d'une jeune femme. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Clive Owen kehrt als professioneller BMW-Fahrer zurück |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
더 이스케이프 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Побег |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В честь 15-летия оригинальной серии короткометражных фильмов BMW. Водитель нанят для доставки живого клона человека. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Escape |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un conductor recibe el encargo de trasladar a una importante joven de un punto a otro del mapa, siendo ésta cuestodiada por un militar que hará lo que sea necesario para llegar a su destino. Nuevo cortometraje de la serie "The Hire", de nuevo protagonizado por Clive Owen y con Neill Blomkamp ("Distrito 9") tras la cámara. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Normalde sıradan bir şoförlük işi olması gereken yolculuk, kısa sürede hem Sürücü, hem de yolcu için bir ölüm kalım meselesine dönüşüyor. Silahlı çatışmalar ve patlamalar ile ortalık karışırken Sürücü yepyeni 5 Serisi otomobili ile yolcusunu korumak için limitleri zorluyor. Oldukça pahalı çekimleriyle sanki bir sinema filmini özetlemiş gibi yazılmış aynı zamanda aracın özellikleri ön plana çıkmış bir BMW Filmi. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Втеча |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Заключна частина короткометражних фільмів про BMW, яка створена так, ніби підсумовує кінострічку з дуже дорогими кадрами, але в той же час на перший план виводять особливості транспортного засобу. |
|
||||
|