Under the Volcano (1984)
← Back to main
Translations 19
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Под вулкана |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Малко мексиканско градче Куернавака. В сянката на вулкана, бедни деца просят, за да си купят шоколадови черепи, изхрътлели кучета бродят по улиците, Джефри Фирмин– бивш консул, бивш мъж, алкохолик и разрушен човек– изживява последния ден от живота си. Бившата му жена и доведен брат предприемат още един отчаян опит да измъкнат Джефри от настоящия му живот. Но единственият изход за него е да напусне този свят, който не може да приеме. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sota el volcà |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mèxic, 1938. Celebració del dia de Difunts. Amb el seu país a punt de la guerra amb Alemanya, el cònsol britànic a Mèxic, Geoffrey Firmin, talla tot contacte amb els seus familiars i se submergeix en un procés d’autodestrucció barrejant l’alcohol amb els records |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
在火山下 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一个忧伤的故事,讲述了一个酗酒的前英国领事在小镇的自我毁灭过程,一个孤独的酒鬼在面对昨天时作出的悲哀决定:死亡,或者重新开始。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tegen de achtergrond van het uitbreken van de oorlog in Europa en het Mexicaanse Feest 'De Dag van de Dood': zijn we getuige van een dag uit het leven van Geoffrey Firmin, de Britse consul die leeft in een alcoholische roes van zelfvernietiging. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Under the Volcano |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Against a background of war breaking out in Europe and the Mexican fiesta Day of Death, we are taken through one day in the life of Geoffrey Firmin, a British consul living in alcoholic disrepair and obscurity in a small southern Mexican town in 1939. The consul's self-destructive behaviour, perhaps a metaphor for a menaced civilization, is a source of perplexity and sadness to his nomadic, idealistic half-brother, Hugh, and his ex-wife, Yvonne, who has returned with hopes of healing Geoffrey and their broken marriage. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Au-dessous du volcan |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A la veille de la Seconde Guerre mondiale, au Mexique, l'ex-consul britannique Geoffrey Firmin s'enfonce irrémédiablement dans l'alcoolisme pour oublier celle qui l'a quitté. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Unter dem Vulkan |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Geoffrey Firmin, ehemaliger britischer Konsul in Mexiko, lebt in Cuernavaca und ist dem Alkohol verfallen. Am Tage des "Festes der Toten" trifft seine Ex-Frau Yvonne ein, die ihn für seinen Halbbruder Hugh verlassen hatte und nun einen Neuanfang wagen möchte. Zusammen mit Hugh versucht sie, Albert zu überreden, mit in die USA zu kommen. Nach dem Besuch eines Stierkampfes setzt sich Geoffrey von den beiden ab und landet in einer zwielichtigen Kaschemme. Er gerät in einen Streit mit mexikanischen Faschisten, die ihn erschießen. Ein durch die Schüsse aufgeschrecktes Pferd verletzt die herbeieilende Yvonne, die in den Armen Hughs stirbt. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Κάτω από το ηφαίστειο |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
1939. Μία ημέρα από τη ζωή του Τζέφρι Φίρμιν, καθώς ο πόλεμος ξεσπάει στην Ευρώπη και στην μικρή πόλη του μεξικανικού νότου γιορτάζεται η ημέρα των νεκρών. Ο Φίρμιν εκεί είναι βρετανός πρόξενος, αλλά είναι κι αλκοολικός κι απελπισμένος. Η αυτοκαταστροφική του συμπεριφορά, όμοια με έναν παγκόσμιο χάρτη που καταρρέει, πηγάζει από τη λύπη που νιώθει για τον ετεροθαλή αδελφό του, Χιου, ένα ιδεαλιστή νομάδα, και την πρώην του σύζυγο, Ιβόν, που επέστρεψε με ελπίδες επανένωσης με τον Τζέφρι. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
למרגלות הר הגעש |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
דרמה המתארת יום של הרס עצמי בחיי קונסול בריטי, במקסיקו ערב מלחמת העולם השנייה. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A vulkán alatt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sotto il vulcano |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
火山のもとで |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
재클린 비셋의 활화산 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
멕시코, 쿠에르나바카(Cuernavaca, Mexico). 1938년 11월 1일, 죽은 자의 날(The Day Of The Dead) 세계가 요동치던 시기인 만큼 멕시코도 혼란으로 시달리고 있었다. 쿠아나바카 지방에서는 젊은 세 사람이 각자의 인생에 정열을 다하고 있었다. 정치적인 변혁을 꾀하고자 끊임없이 지식인들과 접촉을 하는 알로베는 언젠가는 맥시코가 부패하지 않은 깨끗한 정부를 갖게될 것이라고 믿고 있었다. 그의 친구인 미구엘은 자신의 출세만을 위해 기회적인 삶을 살아 가는 사람이었다. 이들 둘을 다 알면서도 어느 한 쪽도 선택할 수 없는 마리아는 두 사람이 시간이 지날 수록 어렸을 적 같이 했던 생각에서 벗어나서 판이하게 다르게 사는 것을 불안해 한다. 점점 자신들의 색갈을 뚜렷하게 해가는 이들은 결국 피할 수 없는 사건에 부딪치는데... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pod Wulkanem |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Realizacja filmu była wyrazem fascynacji reżysera kulturą i obyczajowością Meksyku - kraju, w którym mieszkał od 1974 r. Film zdominowały wyraźnie dwie - wzajemnie uzupełniające się warstwy: psychologiczna i obyczajowa. Dramat alkoholika - byłego konsula angielskiego w Meksyku - człowieka, który po latach wypełnionych pracą i sukcesami traci sens i wiarę we wszelkie poczynania, rozgrywa się w egzotycznej, niepokojącej atmosferze obchodów Święta Zmarłych. Jest to film o wielkiej sile wyrazu, a jego ogromnym atutem są znakomite kreacje odtwórców głównych ról - zwłaszcza wspaniałego Alberta Finneya. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
À Sombra do Vulcão |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
À Sombra do Vulcão |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
As últimas 24 horas na vida de Geoffrey Firmin, um cônsul inglês solitário e deprimido que se retira ao álcool para se consolar. Em um cenário de guerra na Europa e na festa mexicana do Dia da Morte, somos levados em um dia na vida de Geoffrey Firmin, um cônsul britânico que vive em abandono e obscuridade alcoólica em uma pequena cidade do sul do México em 1939. O comportamento autodestrutivo do cônsul, talvez uma metáfora para uma civilização ameaçada, é uma fonte de perplexidade e tristeza para seu meio-irmão nômade idealista, Hugh, e sua ex-esposa, Yvonne, que retornaram com esperanças de curar Geoffrey e o casamento desfeito. (e 16 - Estimado 16 Anos) |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
У подножия вулкана |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В Европе война, в Мексике - Сиеста. Джеффри Фримен - британский консул, проводит очередной день полный пустоты и алкоголя. И тут в его будни входят сводный брат-идеалист и бывшая жена Ивонна, каждый из которых что-то ждет от Джеффри. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bajo el volcán |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
México, 1938. Celebración del día de Difuntos. Con su país al borde de la guerra con Alemania, el cónsul británico en México, Geoffrey Firmin (Albert Finney), corta todo contacto con sus familiares y se sumerge en un proceso de autodestrucción mezclando el alcohol con los recuerdos. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Under vulkanen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Året är 1938. Under Mexikos flammande himmel i en dammig höglandsby firas De dödas dag, vilket förebådar ödet för den tid världen står inför. Andra världskriget rycker närmare sitt utbrott även här under vulkanens kvävande hetta och våldet är ständigt närvarande. Längs sin spritinfekterade, stapplande väg via barer och bordeller bjuder Firmin in så väl sin otrogna fru och hennes älskare till sin dödsdans - liksom djävulen själv. |
|
||||
|