Red Riding Hoodlum (1957)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Red Riding Hoodlum |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Knothead and Splinter, Woody Woodpecker's nephew and niece, are reading "Little Red Riding Hood" and are asked to deliver a bag of goodies to Grandma in the forest. They meet a wolf, who takes a short-cut to Grandma's, but Splinter and Knothead take an even shorter cut and get there before him. After they get through wearing him out, Grandma decides the wolf is a good prospect for matrimony and drags him off to the altar. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Knothead et Splinter, neveu et nièce de Woody Woodpecker, lisent "Little Red Riding Hood" et sont invités à livrer un sac de goodies à grand-mère dans la forêt. Ils rencontrent un loup, qui prend un raccourci chez grand-mère, mais Splinter et Knothead prennent un raccourci et y arrivent avant lui. Après avoir fini de l’épuiser, grand-mère décide que le loup est une bonne perspective pour le mariage et l’entraîne à l’autel. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chapeuzinho Diferente |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Toquinho e Lasquita tentam proteger a sua avó do Lobo Mau. |
|
||||
|