Übersetzungen 3
Deutsch (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Einmal im Jahr |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die junge Schauspielerin Lise kommt als Blumenmädchen verkleidet in ein Luxusrestaurant. Eigentlich will sie in der Verkleidung auf einen Maskenball. Doch sie trifft auf Philipp, der -einmal im Jahr- sich als reicher Gönner ausgibt und dem armen „Blumenmädchen“ helfen möchte. Eine Reihe von Irrungen beginnt… |
|
||||
|
Englisch (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Whims |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Caprices tells the story of two young rich people. A famous actress poses as a poor florist, and a distinguished society man camouflages himself as forger and swindler. This game leads them to make close relations in a series of adventures. |
|
||||
|
Französisch (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Caprices |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lise, une jeune actrice qui joue dans une troupe en proie à de grandes difficultés financières, rencontre un soir Philippe dans un hôtel. Celui-ci prend sa défense alors qu'elle a été rudoyée par le personnel. Ils lient amitié aussitôt et Philippe qui prétend être un enchanteur lui propose de passer une nuit de princesse, ce qu'il fait effectivement en lui faisant porter des vêtements de grand luxe et en l'emmenant dans des endroits chic de Paris. Le lendemain, ils se quittent. Philippe croit que Lise est une vendeuse de fleurs. Lise ignore que Philippe est un riche industriel. Ils vont essayer de se revoir, mais ignorant tout l'un de l'autre, des quiproquos et des péripéties vont s'enchaîner... |
|
||||
|