Stick Man (2015)
← Back to main
Translations 22
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El Nadal del senyor Branquilló i L’escombra voladora |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El senyor Branquilló viu en un gran roure amb la senyora Branqueta i els seus tres fills. Un dia, el pare Branquilló s’endinsarà en una èpica aventura que el portarà molt lluny de casa. Tornarà a temps per celebrar el Nadal amb la seva família? |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
棍子人 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pan Větvík |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pan Větvík žije se svojí ženou a jejich třemi dětmi poklidný život. Avšak jednoho dne ho sebere malý chlapec, který ho hodí psovi, poté se potká s labutí, která si ho přidá do hnízda, s dětmi, které si na pláži staví hrad. Po několika dalších hrůzných setkáních má nečekaného záchrance – Santa Clause, který mu pomůže dostat se domů na Vánoce včas za svojí rodinou. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hr. Pinds juleeventyr |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Historien om Hr. Pind, en glad familiefar, der kommer på en vild rejse for at nå hjem til jul og støder på mange forhindringer undervejs. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mannetje Tak |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mannetje Tak woont in de familieboom met zijn takvrouwtje en hun takkinderen, en hij gaat op een episch avontuur door de seizoenen. Zal hij op tijd thuis zijn bij zijn familie voor kerstmis? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Stick Man |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Stick Man lives in the family tree with his Stick Lady Love and their stick children three, and he's heading on an epic adventure across the seasons. Will he get back to his family in time for Christmas? |
|
||||
|
Estonian (et-EE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Oksa-onu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Olli Oksamies |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tarina tikku-ukosta, joka joutuu eroon perheestään ja kokee uskomattoman seikkailun. Joulu on tulossa ja sen pitäisi päästä kotiin. Apu on lähempänä kuin se osasi odottaakaan. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Monsieur Bout-de-Bois |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Monsieur Bout-de-Bois mène une vie paisible dans son arbre familial avec Madame Bout-de-Bois et leurs trois enfants. Lors de son footing matinal, il se fait attraper par un chien qui le prend pour un vulgaire bâton. Commence alors pour Monsieur Bout-de-Bois une série d’aventures qui l’entraîneront bien loin de chez lui… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Stockmann |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Stockmann hat sich ein gutes Leben aufgebaut. Er hat eine Frau aus Holz, die ihn liebt, drei Kinder aus Holz, die ihn verehren, und sein eigenes Holzhäuschen. Doch diese Harmonie wird gestört und es beginnt eine aufregende Reise voller Gefahren. Wird er rechtzeitig zu Weihnachten wieder zu Hause sein? |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O Κύριος Κλαδής ζει σε ένα δέντρο με την αγαπημένη του κυρία Κλαδή, και τα τρία τους παιδιά (Κλαδάκια). Ένα πρωί που ξύπνα να πάει για το πρωινό του τρέξιμο και εκεί ξεκινάνε οι περιπέτειες του για τέσσερίς ολόκληρες εποχές. Θα καταφέρει τα Χριστούγεννα να είναι ξανά κοντά στην οικογένεια του; |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
איש העץ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
סטיק מן חי באילן היוחסין עם הסטיק ליידי לאב שלו וילדי המקל שלהם שלושה, והוא יוצא להרפתקה אפית לאורך עונות השנה. האם הוא יחזור למשפחתו בזמן לחג המולד? |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bot Benő |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Az erdőben sétált egy barna egérke, meglátta egy róka: - Hm, jó lesz ebédre! Menjünk beljebb az erdőbe és lássuk, hogy bánik el a nagyeszű egérke a rókával, a bagollyal, a kígyóval és végül egy éhes Graffalóval! Julia Donaldson fantasztikus köteteit végre mozgókép formájában is élvezhetik a gyerekek! Graffaló szívet melengető története mellett találkozhattok Bot Benővel, a bot apukával, Boszival, aki seprűnyélen közlekedik, valamint az aranyos kis Graffaló kölyökkel |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bastoncino |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dal libro di Julia Donaldson illustrato da Alex Scheffler, il team di Michael Rose, che ha prodotto il pluripremiato "Gruffalo", trasforma in un nuovo avvincente e commovente film animato il racconto dell'epico viaggio che un padre di famiglia affronta per tornare a casa in tempo per Natale e viverlo in serenità con gli affetti più cari. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
스틱맨 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
스틱 맨 (Stick Man)은 그의 스틱 레이디 러브 (Stick Lady Love)와 스틱 아이들 3 명과 함께 가계도에 살고 있으며 계절에 따라 서사적 모험을하고 있습니다. 크리스마스 시간에 가족과 함께 할 수 있을까요? (구글번역) |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pinnemann |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Britisk animasjon basert på den populære barneboka skrevet av Julia Donaldson. Pinnemann er historien om en lystig og optimistisk far, og hans episke reise for å komme seg hjem igjen i tide til jul. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sr. Vareta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sr. Vareta (Stick Man) vive na árvore de família com sua esposa esposa e suas três crianças, e está prestes a viver uma aventura épica através das estações. Será que ele vai voltar para sua família em tempo para o Natal? |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Senhor Pau |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O Senhor Pau vive numa árvore com a sua amada e os seus três filhos e vai embarcar numa aventura épica ao longo das estações. Voltará ele para a sua família a tempo do Natal? Baseado no livro de Julia Donaldson, com adaptação de Jeroen Jaspaert. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Мистер Росток |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Как-то мистер Росток отправился на пробежку в парк. Так получилось, что он попал в небольшой переплет и никак не может вернуться домой. Росток заблудился в дремучем лесу, а дома ждет жена с детками, и вот уже на носу Рождество... |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pán Konár |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pán Konár žije so svojou ženou a ich troma deťmi kľudný život. Avšak jedného dňa ho zoberie malý chlapec, ktorý ho hodí psovi, potom sa stretne s labuťou, ktorá si ho pridá do hniezda, s deťmi, ktoré si na pláži stavajú hrad. Po niekoľkých ďalších hrozných stretnutiach má nečakaného záchrancu – Santa Klausa, ktorý mu pomôže dostať sa domov na Vianoce včas za svojou rodinou. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hombre Rama |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Stick Man vive en un árbol con Stick Lady y sus tres hijos. Un día se ve inmerso en una aventura para intentar volver a casa a tiempo para celebrar la Navidad. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Herr Pinnemans äventyr |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Följ med Herr Pinneman på hans otroliga resa genom alla årstider när han springer ifrån en leklysten hund, blir kastad i en älv, flyr från ett svanbo och till och med hamnar högst upp på en brasa. Hinner han hem till sin familj innan jul? Från skaparna av succéerna "Gruffalon" och "Kvastresan" kommer nu Herr Pinneman, en vackert animerad film baserad på den bästsäljande bilderboken skriven av Julia Donaldson och illustrerad av Axel Scheffer. |
|
||||
|