Numb (2015)
← Back to main
Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
麻木 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一对陷入财务困境的夫妻发现GPS系统能找到被盗的金子,但是他们必须和一对神秘的旅行者合作,在冬天深入荒蛮之郊。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Will se spolu s manželkou ocitá ve finanční tísni. Když se jednoho dne znenadání díky dvojici stopařů dostávají k mapě s GPS souřadnicemi, které by je měly dovést k obrovskému bohatství, rozhodnou se poskytnutou příležitost využít ve svůj prospěch. Jenže okolnosti v mnoha případech nebývají natolik příznivé, jak by člověk mohl doufat. Obzvlášť, když se samotné zlato nachází v hlubokých horách, kde panuje ukrutná zima. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Wanneer een paar in financiële nood de GPS-coördinaten ontdekken die leiden naar gestolen goud, moeten ze samen met een paar mysterieuze lifters naar een afgelegen winterse wildernis gaan om de munten te bemachtigen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Numb |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Husband and wife, Will and Dawn, are in financial crisis after learning the job Will was counting on to salvage their financial future has disappeared in the midst of a market collapse. They set out to drive home on the winter highway back to their city, and in a moment of altruism, pick up siblings Lee and Cheryl, a pair of hitchhikers on their way to start a new life. In the midst of the night they nearly collide with an old man wandering on the snowy highway, hyperthermic and horrifically frostbitten. While searching for his ID they discover a wad of cash, a hand drawn map with GPS coordinates, and a single gold coin inside his coat. Will and Dawn reluctantly go along with Lee’s plan to report him to the police as a John Doe and pocket the money. In an attempt to save their financial struggles, all four venture off into the snowy wilderness in search of the buried gold. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Aviopari Will ja Dawn ovat taloudellisissa vaikeuksissa sen jälkeen kun työpaikka, jonka avulla Will toivoi turvaavansa heidän tulevaisuutensa, katosi markkinoiden romahdettua. He ovat matkalla kotikaupunkiinsa talvisella moottoritiellä ja poimivat epäitsekkäänä hetkenään kyytiinsä liftaavat sisarukset Leen ja Cherylin, jotka ovat aloittamassa uutta elämää. Yöllä he melkein törmäävät vanhaan mieheen, joka kulkee lumisella tiellä kylmissään ja pahoista paleltumista kärsien. Yrittäessään selvittää miehen henkilöllisyyttä he löytävät nipun käteistä, käsintehdyn kartan GPS-koordinaatteineen sekä kultarahan, joka on osa suurempaa kadonnutta ryöstösaalista. Will ja Dawn suostuvat vastahakoisesti Leen suunnitelmaan viedä mies poliisille ja pitää rahat. Yrityksenä pelastaa taloudellinen tilanteensa, kaikki neljä lähtevät lumiseen erämaahan etsimään maahan haudattua kultaa. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Frozen Money |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
NUMB [ナム] 極限の争奪戦 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
얼라이브 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
윌은 가까스로 일자리를 구하게 되지만 회사 사정으로 인해 취직이 취소된다. 아내 돈에게 이 사실을 차마 이야기를 못 한 윌은 아내와 함께 차를 몰고 집으로 가던 중, 새 삶을 시작하기 위해 길을 떠난 히치 하이커 남매 리와 셰릴을 만나게 되고 안쓰러운 마음에 이들을 차에 태운다. 함께 차를 타고 가던 이들은 한밤중에 눈 덮인 고속도로를 방황하던 한 노인을 거의 칠 뻔 한다. 저체온 증세과 함께 심한 동상에 걸려 있는 노인의 코트를 뒤져 신분증을 찾던 중 지폐 뭉치 하나, GPS 좌표가 표시된 손으로 그린 지도, 금화 한 닢을 발견한다. 리는 노인을 신원미상자로 경찰에 신고하고 돈을 슬쩍 하자고 제안하고, 윌과 던은 마지못해 계획에 동참한다. 부부와 남매는 각자의 경제적 어려움을 타개하기 위해 어딘가에 묻혀있을 금을 찾아 눈으로 뒤덮인 황량한 숲 속으로 죽음의 모험을 떠난다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Śnieżna śmierć |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Will i jego żona zmagają się z problemami finansowymi. Na wszelkie możliwe sposoby próbują zarobić pieniądze. Pewnego dnia wchodzą w posiadanie odbiornika GPS, który prowadzi do skradzionego i zakopanego pod śniegiem złota. Żeby do niego dotrzeć, małżonkowie muszą współpracować z parą autostopowiczów. Im bliżej upragnionego celu, tym bardziej podróż zaczyna przypominać walkę o przetrwanie. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
В поисках золота |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Пара с бедственным финансовым положением находит координаты GPS, которые должны привести их к украденному золоту, и, чтобы пересечь труднопроходимую снежную глушь и вернуть монеты, им приходится связаться с таинственными автостопщиками. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El tesoro de la montaña |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una pareja con problemas económicos descubre unas coordenadas con su GPS que les podrían guiar hacia un tesoro robado. Para ello se asocian con otra pareja de autoestopistas para encontrar las monedas que les ayudarán a vivir más desahogadamente. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
När ett par med ekonomiska problem upptäcker med hjälp av en GPS var där finns stulet guld, så måste de bli partners med ett par mystiska liftare och bege sig ut i vildmarken för att hitta rikedomarna. |
|
||||
|