De feu et de glace (2008)
← Back to main
Translations 3
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
De feu et de glace |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une jeune patineuse artistique tente un saut difficile et fait une mauvaise chute. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fire & Ice - La sfida più grande |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fuego e hielo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alexia,una prometedora patinadora, cae enferma. Según los médicos, no podrá volver a patinar... Para olvidar su dolor, se pierde en los clubes de París. Una tarde conoce a Jacques , un segundo entrenador. |
|
||||
|