Chappaqua (1966)
← Back to main
Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
回到查巴克 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een surrealistisch dagboek van Russel Warwick. Begon met 14 jaar te drinken, met 15 jaar zijn eerste delirium en op zijn 19de aan de drugs om het drinken te stoppen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chappaqua |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Semi-autobiographical story of Conrad Rooks, who travels to France to undergo a drug-withdrawal cure. Flashbacks to the beginings of psychedelia in San Fran. Though initially confusing, as Rooks blends drug-illusion with reality, and cuts color with black-and-white and monochrome tinted shots, "Chappaqua" is conventionally constructed with a beginning, middle, and end. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Чаппакуа |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Рассел Харвик алкоголик и героинщик едет в Париж, чтобы пройти лечение сном. При этом на отходняке у него идут жуткие глюки. |
|
||||
|