Chinese (zh-CN)

Title

未来特警

Taglines

Overview

English (en-US)

Title

The Time Guardian

Taglines
Pray he's not too late.
Overview

In the distant future, the human race nears extinction and a new race of beast-like creatures rule the earth. The few surviving people live in the City, a huge protected construction with the ability to travel in both space and time. The City travels back to our time to save humanity...

1h 27m

French (fr-FR)

Title

Le gardien du temps

Taglines

Overview

Deux héros venant d'une ville futuriste assiégée par des créatures mutantes sont envoyés dans le passé pour tenter d'éviter sa destruction...

1h 24m

German (de-DE)

Title

Time Guardian - Wächter der Zukunft

Taglines

Overview

Im Jahre 4039 steht die Menschheit kurz vor der totalen Vernichtung: Die Jen-Diki, Maschinenwesen, die von Menschenhand geschaffen wurden, belagern die letzte Stadt der Menschen und stehen kurz davor den Schutzschild zu durchbrechen. In letzter Sekunde gelingt es der Stadt in einen Zeittunnel zu entkommen. Zwei Zeitwächter werden ins 20. Jahrhundert vorausgeschickt um den Landeplatz entsprechend vorzubereiten, aber auch die Jen-Diki schicken eine Truppe…

1h 27m

Hungarian (hu-HU)

Title

A Galaxis harcosai

Taglines

Overview

Egy hatalmas űrállomás, amely az időben vándorol, egy sivatagi kisváros mellett akar leszállni, ezért előre küldik egyik harcosukat felderítésre. Azt azonban senki sem sejti, hogy "mi" rejlik azon a területen.

1h 27m

Italian (it-IT)

Title

Terminators 2

Taglines
Prega che non sia troppo tardi.
Overview

Una città terrestre del futuro sfugge viaggiando nel tempo alla minaccia di terrificanti cyborg. Provenienti dal Quarantesimo secolo, in due prendono contatto nel 1988 con una geologa australiana, Annie, per respingere insieme il mortale pericolo.

1h 45m

Korean (ko-KR)

Title

타임 가디안

Taglines

Overview

서기 4039년, 미래의 지구. 과학의 발전과 함께 평화롭게 살아가던 유일한 생명체인 인간들은 인지와 의식이 가능한 무한 능력의 기계인간들로 부터 침입을 받고 생존을 위협받는다. 인간들은 젠디키라는 기계 인간들이 어디서 왔으며 무엇을 원하는지를 알아내기 위해 요새 침입을 허용하고 그들과 격렬한 전면전을 치루게 되는데. 전면전의 결과로 도시가 파괴될 위기에 처하자 인간들은 뜻하지않은 과거로의 시간 여행을 하게 된다. 전사인 발라드(Ballard: 톰 버링슨 분)는 젠디갠 5백년동안 축적해온 이 도시의 엄청난 양의 동력을 얻기 위해 인간을 공격하고 있음을 알아내고 누군가가 과거로 돌아가 역사의 뒤바뀜을 막고 파괴되어 가는 이 도시를 지탱시켜줄 거대한 언던을 미리 확보해야한다는 결론을 내린다. 임무를 맡고 20세기로의 시간 여행을 떠나는 전사 발라드와 사학자 패트라(Petra: 캐리 피셔 분) 그들은 자신들을 쫓아 시간추적을 해온 젠디키 일당과 치열한 전투를 벌이다가 패트라가 심한 부상을 입고 그곳에서 우연히 만난 지질학자 애니(Annie: 니키 코그힐 분)의 도움을 받게 된다. 발라드는 애니에게 자신이 미래의 인간임을 밝히지만 그녀는 그말을 전혀 믿으려 하지 않았다가 기계 인간들이 발라드와 패트라를 쫓는 위기 상황이 벌어지면서 현재에 일어날 기계 인간들과의 전쟁의 승패가 미래 역사를 바꿔놓을 수 있음을 깨닫는데. 한편 처음부터 발라드의 신분을 의심하던 보안관이 시간여행 장비를 잘못 건드려 발라드의 위치를 기계 인간들에게 알려주게 되면서 기계인간들과의 치열한 마지막 전쟁이 시작되는데.

Russian (ru-RU)

Title

Страж времени

Taglines

Overview

В пятом тысячелетии нашей эры человечество окажется на грани вымирания, истребляемое роботами. Несколько уцелевших людей укрываются в «Городе» — конструкции, которая может перемещаться во времени. Они решают отступить в прошлое. Чтобы подготовить плацдарм для «Города» в нашем времени, гость из будущего Баллард прибывает в 1988 год.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

El guerrero del cuarto milenio

Taglines
Reza para que no sea demasiado tarde.
Overview

Corre el año 4039, la Tierra se ha convertido en un desolado campo de batalla. Hordas de robots asesinos creados por el hombre, tratan de imponer su particular reino del terror, destruyendo todo a su paso y amenazando con llevar a la humanidad a la extinción total. Como otras veces, la ciudad que guarda el arcano el tiempo, inicia un viaje al pasado en busca de una época segura. Esta vez, Ballard, el guardián del tiempo, es enviado a reconocer el terreno a finales del siglo XX. En pleno outback australiano conoce a la geóloga Annie Lassiter y juntos se embarcan en una desesperada lucha contra el reloj. (FILMAFFINITY)

1h 27m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login