Translations 17
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
谁能让雨停住 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vietnam veteraan Ray Hicks wordt opgepakt voor het helpen van zijn vriend John Converse bij het smokkelen van heroïne. Zo wil hij een relatie zien te krijgen met John's vrouw Marge. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Who'll Stop the Rain |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
John, a disillusioned Vietnam War journalist, turns to heroin smuggling. He cons Ray, an equally burnt out veteran into delivering the drugs stateside to his wife. Everything soon falls apart and Ray ends up on the run with John's wife trying to evade crooked narcotics agents. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Guerriers de l'enfer |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ray Hicks revient du Viêt-Nam en rendant un service à son copain, John, mais pas n'importe quel service : faire passer deux kilos d'héroïne. Quand il dépose le paquet chez l'épouse de John, tout se complique : ils deviennent la proie d'agents fédéraux corrompus. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dreckige Hunde |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ray Hicks und John Converse sind Freunde seit ihrer gemeinsamen Zeit bei den Marines. Converse war danach als Kriegsberichterstatter in Vietnam tätig, während Hicks dort als Marine-Infanterist kämpfte. Kurz vor ihrer Rückkehr in die USA überredet Converse seinen Freund in Saigon, für ihn ein Paket mit zwei Kilo Heroin in die Staaten einzuschmuggeln. Er bietet ihm dafür 2.000 Dollar an, 1.000 zahlt er sofort, die andere Hälfte soll Hicks bekommen, wenn er das Rauschgift bei Converses Frau Marge abliefert. Hicks geht nur widerstrebend darauf ein, hat dann aber wenig Mühe, das Heroin einzuschmuggeln. Als er es Marge Converse überbringen will, werden die beiden nachts von zwei rüden Burschen überfallen, die offensichtlich hinter dem Rauschgift her sind. Hicks kann die beiden überwältigen und flieht dann zusammen mit der jungen Frau. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
הפתיון הלבן |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ג'ון, עיתונאי מאוכזב ממלחמת וייטנאם הופך למבריח הרואין. הוא חובר לריי, מבריח ותיק אשר עובד לצד אישתו. הכל מתפרק במהרה ריי ביחד עם אישתו של ג'ון בורחים מסוכנים נרקוטיים. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pokolról pokolra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A Vietnamból hazatérő veteránt, Ray Hickset, cimborája John megkéri vigyen haza egy csomagot. Ray nem szívesen keveredik bele a drogcsempész ügyletbe, de barátja kedvéért megteszi. John feleségének, Marge-nak kell átadnia az árut és a pénzt felvennie. Amikor azonban Marge házába érkezik, kiderül semmi sem a terv szerint halad. Marge semmiről sem tud, a pénz sehol, a házba pedig két rendőr hatol be. Raynek, Marge-dzsal és kisfiával menekülnie kell. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Guerrieri dell'inferno |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
All'epoca del Vietnam, un giornalista americano si trova a Saigon come corrispondente. Egli pensa di poter risolvere la propria insoddisfacente esistenza mettendosi a trafficare in stupefacenti. Convince così l'amico Raya a portare due chili di eroina fino a Oakland, dove la moglie Marge la piazzerà. Ma i due amici vengono traditi e appena Ray giunge in patria si trova la polizia alle costole. Ray e Marge si danno alla fuga in giro per gli Usa. Intanto torna anche il giornalista e, dopo drammatiche vicende, capirà che è meglio lasciar perdere la professione di spacciatore. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
누가 이 비를 멈추랴 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
베트남 전에 종군기자로 참가한 죤은 마약거래에 관여하고 있었다. 그는 미해병인 친구 레이힉스에게 귀국시 마약을 몰래 가져다 줄것을 의뢰한다. 처음에는 거절했지만 죤의 끈질긴 부탁에 못이겨 마약을 귀국시 미국으로 몰래 밀수입한다. 레이힉스는 그것을 죤의 부인에게 전해주려했지만 깽들에게 쫓긴다. 레이와 죤의 부인 마지는 깽들의 추적을 피해 멕시코 국경까지 도망을 간다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Psi żołd |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ray Hicks (Nolte) amerykański żołnierz piechoty morskiej, prosto z krwawego pla walki w Wietnamie na prośbę przyjaciela Johna Converse'a przemyca do Stanów paczkę heroiny, dla jego żony Marge (Weld). Gdy jednak Ray dostarcza przesyłkę, okazuje się że został zdradzony i wpada w pułapkę, z której on i Marge z trudem uchodzą z życiem. Uciekając przed bezwzględnymi bandziorami i bezlitosnym gliniarzem niezwykła para musi znaleźć sposób, by wyjść cało z tej śmiertelnie niebezpiecznej, koszmarnej przygody. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Soldados da Morte (Jogo Cego) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Кто остановит дождь |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
По роману Роберта Стоуна "Псы-воины". Ветеран вьетнамской войны по просьбе своего друга соглашается перевезти из Юго-восточной Азии домой в Америку два килограмма героина. Но когда он приезжает к жене друга, чтобы отдать "товар", всё идёт наперекосяк. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nieve que quema |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
John Converse (Michael Moriarty), veterano de Vietnam, vuelve de la guerra completamente transformado y se convierte en traficante de drogas. Con él colabora su amigo y camarada Ray Hick (Nolte), que es marino mercante. La mujer de John (Tuesday Weld), atónita e incrédula ante el profundo cambio de su marido, trata, en vano, de evitar que los negocios de su marido las salpiquen a ella y a su hija. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dog Soldiers |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
John, en desillusionerad journalist från Vietnamkriget, börjar med att smuggla heroin. Han lurar Ray, en lika utbränd veteran, att leverera drogerna till sin fru. Allt faller snart samman och Ray hamnar på flykt med Johns fru som försöker undvika korrupta narkotikaagenter. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Treni Kim Durduracak |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Хто зупинить дощ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ветеран в'єтнамської війни стає учасником операції по контрабанді героїну з Південно-Східної Азії в Каліфорнію. |
|
||||
|