Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Red Roses for a Call Girl |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Manila: Peter, the terminally ill son of the successful architect Klaus Timberg, falls in love with Diana. However, he does not know that his father has hired the prostitute to make his son's last days as exciting as possible. Diana has also fallen in love with Peter. When Peter accidentally finds a receipt for her love services at his father's house, he disowns her in his anger and disappointment. Only when it is already too late for him, he realizes how much Diana really loved him. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rote Rosen für ein Callgirl |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La ragazza di Manila |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una ragazza di nome Manila viene assassinata. Sua sorella gemella, visto che la polizia brancola nel buio più totale, per scoprire qualcosa di più sul delitto, decide di darsi da fare autonomamente. Si infiltra così negli ambienti della malavita in cui sua sorella era rimasta invischiata. A costo di grossi rischi la giovane, alla fine, troverà la verità e otterrà giustizia. |
|
||||
|