...All the Marbles (1981)
← Back to main
Translations 13
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
加州玩偶 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一位二流的推广人试图带领一支女子摔跤队登顶。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De worstelaarsters Iris en Molly trekken met hun manager Harry door Amerika en beoefenen zonder al te veel financieel succes hun sport. Op een dag worden ze echter gevraagd voor het titelgevecht om het Amerikaanse kampioenschap. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
...All the Marbles |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A two-bit promoter tries to take a women's wrestling team to the top. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Deux filles au tapis |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Harry est le manager d'une équipe de deux catcheuses qui sillone les Etats-Unis. Il est aussi en couple avec une d'entre elles. Leur odyssée à travers le pays ne se fait pas sans difficultés, surtout financières. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kesse Bienen auf der Matte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mit einem alten klapprigen Wagen sind sie unterwegs, von einem Kaff zum anderen, für wenige Dollar, Knochen und Gesundheit aufs Spiel setzten. Sie träumen vin Ruhm und Reichtum. Eines Tages bietet sich ihnen ein Chance... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Minden márvány |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
California Dolls |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un promotore da quattro soldi cerca di portare una squadra di wrestling femminile al vertice. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
カリフォルニア・ドールズ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
成績が冴えないタッグ(カリフォルニア・ドールズ)を組む美女レスラーと、彼女たちをプロデュースして一儲けしようとするマネージャー。彼らは、アウェイカードのゲームで負ける手はずの試合に勝ってしまい、相手側からの批判にさらされる。そんななか、大舞台でのチャンスが舞い込んで、一世一代の大勝負に出る。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
캘리포니아 돌스 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
해리는 2인조 여자 레슬링팀 ‘캘리포니아 돌스’의 쩨쩨하고 인색한 매니저다. 아이리스와 몰리 두 사람으로 이루어진 ‘캘리포니아 돌스’는 해리와 함께 이 도시에서 저 도시로 떠돌며 시시한 게임을 계속하고 있지만, 언젠가는 프로로 화려하게 데뷔하리라는 꿈을 가지고 있다. 그러던 어느 날 해리가 세계챔피언 ‘톨레도 타이거스’와의 비공식게임을 따온다. 돌스는 그들을 이기지만, 두 번째 게임에서는 보기 좋게 지고 만다. 그러나 돌스의 실력을 인정한 타이거스는 리노에서 열리는 타이틀전에 돌스를 참가시킨다. 마침내 돌스는 결승전에서 타이거스와 일대 접전을 벌이게 되고, 여기에 마피아에게 뇌물을 받은 심판까지 가세하여 게임은 더욱 치열해진다. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Garotas Duras na Queda |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Harry é o empresário das California Dolls, uma equipe de wrestling feminino numa turnê sem fim pela América. Ele também está romanticamente envolvido com uma delas. Sua sorte parece ir cada vez pior (principalmente quando Harry arruma para suas atletas uma luta na lama) mas então surge em uma nova luta a chance de exorcizar todo o rancor. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
...все куколки |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Гарри - менеджер «Калифорнийских куколок», женской команда по рестлингу, которая без устали колесит по всей Америке. У Гарри складываются романтические отношения с одной из его подопечных. Со временем дела команды начинают идти все хуже, особенно после того, как Гарри соглашается на то, чтобы его девушки участвовали в «борьбе в грязи»... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chicas con gancho |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Falk es el representante de una pareja de lucha libre femenina: "The California Dolls". Los tres lucharán para abandonar los circuitos de mala muerte y dar el salto a los de mayor categoría. |
|
||||
|