Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
乔治·卡林:卡林进校园 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
乔治-卡林以这位前嬉皮士天气预报员对布鲁克林人对性传播疾病名称的发音("hoipes")的看法,加上对政教分离的祈祷,早餐食品之间的争斗,以及在沙漠中穿丛林迷彩服的荒谬性。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
George Carlin: On Campus |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
George Carlin hits the boards with the former Hippie-Dippie Weatherman's take on Brooklynese pronunciations of the names of sexually transmitted disease ("hoipes"), plus a prayer for the separation of church and state, feuds between breakfast foods, and the absurdity of wearing jungle camouflage in a desert. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Джордж Карлин: Карлин в Кампусе |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Это четвертое шоу HBO с участием американского комика Джорджа Карлина, записанное 18-19 апреля 1984 года. Выступление преимущественно состоит из нового материала. Начальные титры предваряются миниатюрой «Школьный клоун» в католической школе. Шоу разбавлено анимационными скетчами. Под заключительные титры Карлин играет на пианино песню собственного сочинения «Armadillo Blues». |
|
||||
|