Trading Cities (2014)
← Back to main
Translations 3
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In 2008, op de rand van de economische crisis die daarop volgde, bedreigde het intensieve gebruik van zand voor de bouw van hotels en resorts in een Atlantische archipel voor de kust van West-Afrika het voortbestaan van lokale stranden – de belangrijkste bron van aantrekking voor de bloeiende toeristenindustrie. . Hiernaast, in een kusthoofdstad midden in de Sahara, zijn zakenlieden enthousiast over de mogelijkheid om hun meest overvloedige hulpbron te exporteren. Toen begon een commerciële driehoek, die eindigde met de exploitatie van vulkanisch grind en de massale overdracht van grond van de ene plaats naar de andere, over de oceaan. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Trading Cities |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
This film tries to make a silent record of the arrival of an economy of scale, its flows, and its effects upon the transformation of an island’s physical and human landscape. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
As Cidades e as Trocas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Em 2008, no limiar da crise económica que se instalou depois, num arquipélago atlântico ao largo de África ocidental, a utilização intensiva de areia para construção de hotéis e resorts ameaça a existência das praias locais — a principal fonte de atração da florescente indústria turística. Ali ao lado, numa capital costeira em pleno deserto do Sara, os homens de negócios agitam-se com a possibilidade de exportar o seu recurso mais abundante. Inicia-se então um triângulo comercial que se completa com a exploração de brita vulcânica e com a transferência maciça de solo de um lugar ao outro, através do oceano. |
|
||||
|