Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Commandant of Birds Island |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A few very hard days from the life of Kositsyn - the sailor from the coast guard ship. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Комендант птичьего острова |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Волею случая на краснофлотца Косицына выпадает труднейшая задача: в условиях необитаемого острова, находящегося недалеко от берегов Камчатки, он вынужден без сна и отдыха, без еды и питья стеречь от побега семерых японских контрабандистов. Без надежды на спасение он тем не менее выполняет долг советского пограничника. |
|
||||
|