Bulgarian (bg-BG)

Title

На живо от Багдад

Taglines

Overview

През 1990 CNN беше 24-часова новинарска мрежа за търсене на история. Те бяха бяха в Багдад зада я открият там. Ветеранът продуцент в CNN Робърт Вийнър и неговата дългогодишна партньорка Ингрид Форманек са в Ирак в навечерието на войната. Изправени срещу три големи новинарски мрежи, Вийнър и екипът му са бунтовници с кауза, склонни на всякакви рискове за да стигнат до големите събития - и за разлика от съперниците си - да ги излъчат на живо, при това незабавно.

1h 48m

Chinese (zh-CN)

Title

逃离巴格达

Taglines

Overview

1991年1月16日,美国首枚炸弹轰进巴格达,驻守当地的记者大都已离开,但CNN摄影队却豁出生命,留守战场,24小时报道战况,为CNN打赢漂亮的一仗。他们是如何舍命拍摄?多少次在死亡的边缘徘徊?

Czech (cs-CZ)

Title

Živě z Bagdádu

Taglines

Overview

Natočeno podle skutečné události ze vzpomínek producenta CNN Roberta Wienera. 1991. Válka v zálivu. Žádný příběh nestojí za to, aby kvůli němu člověk umíral - tohle je ale životní příběh. Spolupracovníci CNN, Robert Wiener a Ingrid Formanek, se s hrůzou dívají z hotelového balkónu na bomby dopadající na Bagdád ... Každý Američan se zaujetím sledoval v lednu 1991 zprávy z první ruky od týmu reportérů CNN. Jaká ale byla skutečná situace v Perském zálivu a na začátku irácké invaze do Kuvajtu? Jak asi bylo novinářům během bombových útoků přímo uprostřed dění v Bagdádu? Nyní se můžete podívat na jedinečný příběh hrdinství těchto lidí, kteří riskovali život pro to, aby světu zprostředkovali pravdu.

1h 50m

Danish (da-DK)

Title

Taglines

Overview

Da de første bomber falder over Baghdad under Golfkrigen i 1990, er der kun een nyhedsstation tilbage til at rapportere, hvad der sker: CNN. På trods af censur og problemer med udstyr lykkedes det producer Robert Wiener (Michael Keaton) og hans team at levere live nyheder fra Baghdad 24 timer i døgnet. Live from Baghdad fortæller historien om, hvordan de præsterede det. HBO (Sopranos og Six Feet Under) har produceret denne Emmy-nominerede film.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Live from Baghdad

Taglines

Overview

Een groep CNN-reporters, waaronder Robert Wiener en Ingrid Formaneck, doet in Bagdad live verslag van Golfoorlog die op dat moment aan de gang is. Tijdens hun verslagen worstelen ze met het bijeen houden van de crew en voeren hun werk uit met gevaar voor eigen leven.

English (en-US)

Title

Live from Baghdad

Taglines
Breaking News - Making History
Overview

A group of CNN reporters wrestle with journalistic ethics and the life-and-death perils of reporting during the Gulf War.A Directors Guild Award-winning movie for director Mick Jackson, starring Michael Keaton and Helena Bonham Carter. In 1990, CNN was a 24-hour news network in search of a 24-hour story. They were about to find it in Baghdad. Veteran CNN producer Robert Wiener and his longtime producing partner Ingrid Formanek find themselves in Iraq on the eve of war. Up against the big three networks, Weiner and his team are rebels with a cause, willing to take risks to get the biggest stories and - unlike their rivals - take them live at a moment's notice. As Baghdad becomes an inevitable US target, one by one the networks pull out of the city until only the crew from CNN remains. With a full-scale war soon to be launched all around them, and CNN ready to broadcast whatever happens 24 hours a day, Wiener and Formanek are about to risk their lives for the story of a lifetime.

1h 48m

French (fr-FR)

Title

En direct de Bagdad

Taglines

Overview

Pendant la première guerre du Golfe, un producteur de CNN, Robert Wiener, sa co-productrice Ingrid Formanek et leur équipe de journalistes tentent de faire passer les informations malgré la censure.

German (de-DE)

Title

Live aus Bagdad

Taglines

Overview

1990 sendete CNN Nachrichten rund um die Uhr und brauchte eine Story, über die sich rund um die Uhr berichten lässt. Diese Chance bot sich in Bagdad. Am Vorabend des Krieges befinden sich der erfahrene CNN-Produzent Robert Wiener und seine langjährige Kollegin Ingrid Formanek im Irak. Sie berichten in Konkurrenz zu den drei großen amerikanischen Networks Grund genug, um aufmüpfig zu sein und für die größten Storys etwas zu riskieren. Denn im Gegensatz zu ihren Rivalen können sie sofort reagieren und live übertragen. Weil Bagdad ein offensichtliches strategisches Ziel des US-Militärs darstellt, schließen die Networks eins nach dem anderen ihre dortigen Büros, bis nur noch das CNN-Team dort zurückbleibt. Obwohl sie genau wissen, dass sie sich in Kürze mitten in einem großangelegten kriegerischen Konflikt befinden werden, wollen die CNN-Mitarbeiter weiter rund um die Uhr übertragen, was sich dort abspielt: Die beiden sind bereit ihr Leben zu aufs Spiel zu setzen für diese Chance.

1h 44m

Hungarian (hu-HU)

Title

Élőben Bagdadból

Taglines

Overview

1990 augusztusában Robert Wiener Michael Keaton, a CNN vakmerõ riportere Bagdadba utazik néhány kollégájával, hogy élõben tudósítson az eseményekrõl. Az iraki diktatúra megdöbbenti a mindenre elszánt médiasztárokat, mert rájönnek, hogy semmi nem az, aminek látszik, és mert a történéseknek sokszor nem csupán tudósítói, hanem áldozatai is egyben. Amikor az életük veszélybe kerül, dönteniük kell: meneküljenek a háborús övezetbõl, vagy folytassák a közvetítést, akár az életük árán is. Robert és kollégái maradnak, s a szálloda ablakából láthatják Bagdad iszonyú bombázását, és mikrofonnal a kezükben, kamerával a vállukon csalhatnak könnyeket a nézõk és önmaguk szemébe.

1h 48m

Italian (it-IT)

Title

Taglines

Overview

La storia dei giornalisti americani che nel 1991, durante la Guerra del Golfo, furono gli inviati della CNN da Baghdad...

Polish (pl-PL)

Title

Na żywo z Bagdadu

Taglines

Overview

Oparta na faktach historia Bernarda Shawn, Petera Arnett`a i John`a Hilliman`a, amerykańskich reporterów CNN podczas wojny w Zatoce Perskiej w 1991 roku. Wtedy po raz pierwszy w historii konflikt zbrojny był transmitowany na żywo przez telewizję. Akcja zaczyna się od inwazji Iraku na Kuwejt. Film stawia pytania o to, jak daleko można się posunąć, aby zrealizować wojenny reportaż

1h 50m

Portuguese (pt-BR)

Title

Ao Vivo de Bagdá

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Title

Из Багдада в прямом эфире

Taglines

Overview

Ветеран новостей с горячих точек планеты Роберт Уайнер и его напарница Ингрид Форманек оказываются в Ираке накануне войны в Заливе. По мере того, как Багдад становится мишенью США, все ведущие телекомпании, кроме CNN покидают столицу Ирака. Оказавшись в самой горячей точке планеты накануне катастрофы Уайнер и Форманек в отличие от своих конкурентов готовы рискнуть жизнью, чтобы рассказать в прямом эфире самую громкую историю в своей жизни...

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Fuego sobre Bagdad

Taglines

Overview

El 2 de agosto de 1990, las tropas iraquíes invaden Kuwait. En Atlanta (Estados Unidos), Robert Wiener (Keaton), productor de la CNN, convence a su jefe para que lo envíe a cubrir el conflicto. Se desplaza a Bagdad con su equipo, del que forma parte su colega Ingrid Formanek (Bonham Carter). Los hombres de Wiener tendrán que afrontar mil obstáculos (logísticos, técnicos y políticos) para informar y retransmitir en directo los bombardeos de Bagdad.

1h 45m

Turkish (tr-TR)

Title

Bağdat'tan Canlı Yayın

Taglines

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login