Translations 23
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
За кого бие камбаната |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Любовта на американеца Джордан и обикновеното испанско момиче Мария е представена на фона на ужасите на Гражданската война в Испания през 1937г., на смъртта на приятели и съратници, взривове и сражения... Според кинокритиците, този филм е един от най-значимите в историята на киното, екранизация на знаменития роман на Ърнест Хемингуей. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
战地钟声 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
背景是1937年的西班牙内战。来自美国的大学老师罗勃跟白求恩一样到西班牙帮助当地人民抗击法西斯。他在完成炸火车任务后,被派一项新任务:跟自发组成的游击队联手,炸毁峡谷上的铁桥。他认识并爱上了美丽的玛莉亚。玛莉亚是市长的女儿,但父母均被法西斯杀害,玛莉亚也遭侮辱。在共同理想的催化下,他们相爱了,但罗勃却在这场战斗中牺牲。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Komu zvoní hrana |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
2. července 1991 si připomeneme 30 let. která uplynou od smrti slavného amerického spisovatele Ernesta Hemingwaye. Při příležitosti tohoto výročí uvádí rakouská televize filmový přepis Hemingwayova románu Komu zvoní hrana. Dej filmu nás zavede do Španélska roku 1937, kde zuří občanská válka. Američan Robert Jordan dostane příkaz prorazit nepřátelskou linii a podpořit útok republikánů. Ve skupina partyzánů, s nimiž spolupracuje, potkává Marii, dívku, do které se zamiluje. Tato filmová verze románu byla natočena v roce 1943 režisérem Samem Woodem, který do hlavních rolí obsadil Gary Coopera a Ingrid Bergmanovou |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hvem ringer klokkerne for? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En amerikaner rejser til Spanien for at deltage i den Spanske Borgerkrig. Han forelsker sig i en kvindelig flygtning, hvorefter han tager på en selvmordsmission. Sam Woods filmatisering af Hemingways klassiske roman har Gary Cooper og Ingrid Bergman i hovedrollerne. En spændende og utrolig flot film til trods for, at angst for politisk pres fra datidens Spanien (Franco) og et tilsvarende religiøst pres (katolikkerne) gjorde filmens budskab uklart. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De Spaanse Burgeroorlog, 1937. De Amerikaan Robert Jordan krijgt opdracht om een brug op te blazen die door de vijand wordt gebruikt om wapens aan te voeren. Jordan heeft hiervoor de hulp van de guerrilla's nodig, maar hun leider Pablo weigert elke medewerking. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
For Whom the Bell Tolls |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Spain in the 1930s is the place to be for a man of action like Robert Jordan. There is a civil war going on and Jordan—who has joined up on the side that appeals most to idealists of that era—has been given a high-risk assignment up in the mountains. He awaits the right time to blow up a crucial bridge in order to halt the enemy's progress. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kenelle kellot soivat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kenelle kellot soivat (For Whom the Bell Tolls) on Sam Woodin ohjaama yhdysvaltalainen draamaelokuva vuodelta 1943. Se perustuu Ernest Hemingwayn vuonna 1940 ilmestyneeseen romaaniin Kenelle kellot soivat. Elokuva kertoo yhdysvaltalaisesta miehestä Espanjan sisällissodassa (1936–1939). Tarina perustuu Hemingwayn omiin sotakokemuksiin lehtimiehenä.Katina Paxinou sai Oscarin osastaan Pilarina.Elokuvan alkuperäinen pituus oli 170, mutta teatterilevitykseen sitä lyhennettiin 134 minuuttiseksi. 1990-luvulla siitä julkaistiin DVD:nä 166 minuutin pituinen versio, jonka pituusero johtuu eri kuvataajuudesta. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pour qui sonne le glas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Robert, americain, est venu combattre pour la Republique espagnole. Il est charge de faire sauter un pont que gardent les fascistes. Il est conduit dans les montagnes a un petit groupe de republicains qui l'aidera. Le chef Pablo est peu combatif et c'est sa femme Pilar qui prend le commandement. Robert rencontre une jeune fille recueillie par Pilar, Maria. Entre Maria et Robert vont se derouler de breves et lumineuses amours. "Une fidele transposition du livre que nous croyons sans exemple dans les annales du cinema." |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wem die Stunde schlägt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Spanien, 1937: Der Amerikaner und Guerillakämpfer Robert Jordan kämpft gegen die Faschisten, und bekommt den Auftrag, eine strategisch wichtige Brücke in den Canyons zu sprengen. Unterstützt wird er dabei von einigen Widerstandskämpfern, angeführt von dem stillen, eigenwilligen Pablo, der sich jedoch gegen das Unternehmen ausspricht, und die Aktion sogar verhindern will. Seine Frau Pilar widerspricht ihrem Ehemann, bezeichnet ihn sogar als feige, und es kommt zum Streit. Währenddessen entsteht zwischen Robert und der jungen, unschuldigen María, die ebenfalls zum Widerstand gehört, eine leidenschaftliche Beziehung. Schließlich fügt sich Pablo seiner temperamentvollen Ehefrau, doch kann man ihm wirklich vertrauen? |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Για ποιόν χτυπά η καμπάνα |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Το 1937, ένας Αμερικανός ιδεαλιστής ο Ρόμπερτ Τζόρνταν πηγαίνει στην Ισπανία, η οποία μαστίζεται από τον Εμφύλιο Πόλεμο προκειμένου να πολεμήσει για τη δημοκρατία. Εκεί αναλαμβάνει την ανατίναξη μιας γέφυρας, που βρίσκεται σε στρατηγική θέση και υπό τον έλεγχο των φασιστών. Ξεκινάει λοιπόν για τα βουνά όπου πρόκειται να συναντήσει μια ομάδα ανταρτών που θα τον βοηθήσουν στην αποστολή του. Όταν φτάνει στο κρησφύγετο των ανταρτών γνωρίζεται με τον αρχηγό τους, Πάμπλο, τη σύντροφο του, Πιλάρ και την προστατευόμενη τους, Μαρία. Ο νεαρός άνδρας σύντομα εκφράζει συμπάθεια προς την Πιλάρ, ερωτεύεται τη Μαρία και έρχεται σε σύγκρουση με τον Πάμπλο, ο οποίος φέρνει αντιρρήσεις πάνω στην ανατίναξη της γέφυρας. Ο Ρόμπερτ κυριεύεται από ανησυχία, φοβούμενος ότι ο Πάμπλο πρόκειται να αποκαλύψει τα σχέδια στους αντίπαλους. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
למי צלצלו הפעמונים |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
הקלאסיקה של סם ווד ("לילה באופרה") על פי ספרו של הענק האמריקאי ארנסט המינגוויי ("הזקן והים") על רקע מלחמת האזרחים הפורצת בספרד בשנות השלושים של המאה ה-20. ג'ורדן (גארי קופר) ההרפתקן - כמו המינגוויי בעצמו - הצטרף למלחמה לצד הקומוניסטים שנראים מתאימים יותר לבלימת הסכנה הפשיסטית שמייצג פרנסיסקו פרנקו המזוהה עם כוחות ימין אירופיים אחרים בהנהגתם של מוסוליני והיטלר. הוא יוצא למשימה מסוכנת בהרים, וממתין לרגע המתאים לפוצץ גשר. פילאר (קאטינה פשינו שזכתה באוסקר על תפקידה), הממונה על הפעולה, יכולה לחזות את העתיד ומשכנעת את מריה (אינגריד ברגמן), המעוניינת לנקום באויב, להצטרף לג'ורדן. הוא מחליט לבלות את הלילה תחת כיפת השמיים. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Akiért a harang szól |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"Minden halállal én leszek kevesebb, mert egy vagyok az emberiséggel; ezért hát sose kérdezd, kiért szól a harang: érted szól." Ezzel az idézettel indul Hemingway immár klasszikusnak számító regénye. Szerelmi melodrámává redukált hollywoodi változata nagy közönségsiker lett, nem utolsó sorban a színészek kitűnő játéka miatt. A spanyol polgárháború idején, 1937-ben játszódó történet ifjú amerikai hőse, Robert a forradalmi brigádok soraiban harcol Franco tábornok nacionalista erői ellen. Partizánegységük, melynek tagja egy szerelemre vágyó fiatal lány, Maria is, azt a feladatot kapja, hogy robbantsanak fel egy fontos hidat. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Per chi suona la campana |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Siamo in piena guerra civile spagnola. Robert è un volontario americano antifranchista; appoggiandosi a un gruppo di repubblicani locali deve far saltare un ponte per impedire l’intervento delle truppe nemiche. Sarà aiutato nella sua missione anche dalla giovane e bella Maria di cui si innamora. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
誰が為に鐘は鳴る |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
スペイン動乱を舞台に、ゲリラ活動に参加したアメリカ人の心情を描いた悲恋ドラマ。E・ヘミングウェイの同名小説をサム・ウッドが映画化。 政府の軍事輸送を阻止するため、鉄橋の爆破計画が練られた。作戦に参加したアメリカ人ロバートは、ジプシーのゲリラに協力を求める。そこでロバートは、美しい娘マリアと出会い、二人は激しく惹かれ合うが……。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
누구를 위하여 종은 울리나 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1937년 파시스트와 공화정부파로 갈라져 싸우던 스페인 내전에서 미국 청년 로버트 죠단은 정의와 자유를 위해 공화 정부파의 의용군에 투신하여 게릴라 활동에 종사하고 있다. 죠단에게 내려진 새로운 임무는 적군의 진격로에 해당하는 산중의 대철교를 3일 후에 폭파시키라는 것이다. 죠단은 안세르모라는 늙은 짚시를 안내로 삼고, 목적하는 산지로 찾아들어간다. 한편, 철교를 폭파시키기 위해서는 이 산악지방의 집시의 힘을 빌지 않고서는 불가능하다. 이 짚시의 두목은 술을 좋아하는 파블로로 그는 이일에 선뜻 협력하려들지 않는다. 그래서 죠단은 파블로의 아내 필라와 이 일을 협의하게 된다. 그녀는 자진하여 집시를 지휘해서 이 계획을 원조할 것을 제의한다. 파블로의 부하는 전원 필라의 명령에 따라 착착 계획을 진행하는데 이러는 중에 스페인의 소녀 마리아는 뜨겁게 죠단을 사랑하게 된다. 드디어 3일째인 이른 아침, 죠단일행은 철교 폭파에 성공한다. 그러나 그는 말을 몰고 달리는 순간, 적군의 포화에 쓰러지는데... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Komu bije dzwon |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hiszpania, lata trzydzieste XX wieku. Trwa wojna domowa. Robert Jordan przyłącza się do strony, która przyciąga większość idealistów epoki (takich jak Ernest Hemingway i jego przyjaciele). Jordan otrzymuje bardzo ryzykowną misję w górach. Do pomocy zostaje mu przydzielona młoda dziewczyna, Maria, która zdążyła już ucierpieć przez wojną. Teraz pozostaje obydwojgu spędzić noc w jaskini czuwając aby w odpowiednim momencie wysadzić most. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Por Quem os Sinos Dobram |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Guerra Civil Espanhola, anos 30. O idealista Robert Jordan (Gary Cooper) se engaja no conflito para defender os princípios de liberdade e democracia. Numa missão de altíssimo risco, ele aguarda o melhor momento de explodir uma ponte de importância vital para as tropas inimigas. Neste cenário de idealismos e tensões quase insuportáveis, a mística Pilar, líder das forças da resistência civil, encoraja a bela e jovem Maria (Ingrid Bergman) a ajudar Robert em sua missão. Durante uma noite debaixo das estrelas, o medo da morte e a possibilidade do amor caminham lado a lado, em pleno horror da guerra. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Por Quem os Sinos Dobram |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Guerra Civil Espanhola, anos 30. O idealista Robert Jordan (Gary Cooper) se engaja no conflito para defender os princípios de liberdade e democracia. Numa missão de altíssimo risco, ele aguarda o melhor momento de explodir uma ponte de importância vital para as tropas inimigas. Neste cenário de idealismos e tensões quase insuportáveis, a mística Pilar, líder das forças da resistência civil, encoraja a bela e jovem Maria (Ingrid Bergman) a ajudar Robert em sua missão. Durante uma noite debaixo das estrelas, o medo da morte e a possibilidade do amor caminham lado a lado, em pleno horror da guerra. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pentru cine bat clopotele? |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
“Pentru cine bat clopotele” este o dramă romantică, derulată pe fundalul perioadei tulburi a războiului civil din Spania. Gary Cooper joacă rolul lui Robert Jordan, un american idealist din Brigăzile Internaționale, care luptă alături de o grupare republicană spaniolă de gherilă și primește misiunea de a arunca în aer un pod foarte important pentru a opri înaintarea dușmanului. Jordan se îndrăgostește de Maria (Ingrid Bergman), o tânără țărăncuță intrată la rândul ei în luptă după ce a fost maltratată de trupele lui Franco. Pablo (Akim Tamiroff), șeful veșnic beat al luptătorilor de gherilă, nu este de acord cu atenția pe care americanul i-o acordă Mariei și refuză să îl ajute în actul de sabotaj. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
По ком звонит колокол |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1930-ые годы, разгар Гражданской войны в Испании. Американец Роберт Джордан прибывает в партизанский отряд, во главе которого стоит Пабло и его жена Пилар. Там он встречает девушку Марию и в её лице находит любовь всей жизни. Сможет ли Джордан выполнить наложенную на него миссию и спасти свое чувство? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Por quién doblan las campanas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El estadounidense Robert Jordan (Gary Cooper), apodado "El inglés", que lucha en la guerra Civil Española (1936-1939) dentro de la Brigada Lincoln, es un experto en acciones especiales detrás de las líneas enemigas: ha volado trenes, redes eléctricas, depósitos de armas... En vísperas de una gran ofensiva, el mando republicano le encarga la destrucción de un puente, la principal arteria logística del ejército de Franco. María (Ingrid Bergman), una joven salvada del pelotón de ejecución, y Pilar, la esposa de Pablo, un hombre rudo y testarudo, participarán en la operación y mantendrán el espíritu de lucha hasta el final de la contienda |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Por quien doblan las campanas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El estadounidense Robert Jordan (Gary Cooper), alias "El inglés", lucha en la guerra Civil Española (1936-1939) dentro de la Brigada Lincoln. Es un experto en acciones especiales detrás de las líneas enemigas: ha volado trenes, redes eléctricas, depósitos de armas. En vísperas de una gran ofensiva, el mando republicano le encarga la destrucción de un puente, la principal arteria logística del ejército de Franco. María (Ingrid Bergman), una joven salvada del pelotón de ejecución, y Pilar, la esposa de Pablo, un hombre rudo y testarudo, participarán en la operación y mantendrán el espíritu de lucha hasta el final de la contienda. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
По кому подзвін |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Історія Роберта Джордана, американського добровольця в лавах республіканців під час Громадянської війни в Іспанії. |
|
||||
|