Translations 20
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Не пипай мангизите |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Макс и Ритон са легендарни фигури в престъпния свят. В кариерата си имат блестящо проведени много операции, включително дързък грабеж на летище Орли, където плячкосват над 50 милиона франка в злато на кюлчета. И най-важното е, че никой не знае за участието им в обира. Могат да отидат на почивка, наслаждавайки се на удоволствията на комфортен живот в обкръжението на млади момичета. Ритон прави грешка като се хвали на проститутката Джоузи, която пък споделя с гаджето си Анджело. Той решава да ужили "старите"като отвлича Ритон и изисква от Макс злато в замяна на приятеля му... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
钱财勿动 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
生意人麦斯(让·加宾 Jean Gabin 饰)游走于城市中灯火颓靡的场所,与一些黑帮人物保持着来往,不少女人欣赏他沉稳又不失轻佻的做派。是日,麦斯与合作多年的搭档里顿在舞厅里为毒贩安格罗提供了帮助,其时安格罗与里顿的情妇有染,麦斯虽心知肚明,但并未挑破,只是埋怨里顿把过多的精力用在不必要的地方。麦斯将里顿带回秘密住处,告之自己因汽车生意意外得到了价值五千万法郎的金砖。但消息不慎走漏,安格罗等人本欲为女人枪杀里顿,得知金砖存在之后遂将目标改变。麦斯独自摆脱追踪,里顿反因情妇被对方控制,一番权衡之下,麦斯组织人手,要从安格罗手中救下里顿…… |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nesahejte na prachy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Stárnoucí gangster Max (Jean Gabin) uloupil s parťákem Ritonem (René Dary) velké množství zlata, aby se zajistili před svým odchodem na stáří. Ze svých zkušeností a ze zásady Max o akci nikomu neřekl, ale Riton neudržel jazyk za zuby. Informace se tak dostala až ke gangu Angela Fraisera (Lino Ventura), který se rozhodl Maxe o zlato připravit a vymyslet na to plán. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bevriende inbrekers besluiten de buit van een inbraak verborgen te houden tot de misdaad vergeten is. De vriendin van één van hen verraadt het geheim aan een andere gangster die één van de inbrekers ontvoert en van de ander de buit als losgeld eist. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Touchez Pas au Grisbi |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Gentleman gangster Max and his partner, Riton, pull off their last, most successful heist and find themselves comfortable enough to retire in the style they enjoy. However, Max confides the details of the theft to his younger mistress, Josey -- who has secretly taken up with ambitious young rival gangster Angelo. Angelo then has Riton kidnapped and demands the stash of gold as ransom, which threatens Max's dreams of the perfect retirement. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Touchez pas au grisbi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Max et Riton, deux bandits, volent cinquante millions à Orly. Mise au courant Josy, la maîtresse de Riton, avertit son patron, Angelo. Celui-ci enlève Riton et Max se voit obligé de payer la rançon pour le sauver. Mais après le paiement, Angelo tente d'assassiner Max... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wenn es Nacht wird in Paris |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nach einem arbeitsreichen Leben wollen die Gangster Max und Riton sich ins bürgerliche Leben zurückziehen. Nur einen letzten Coup noch. Auf dem Pariser Flughafen erbeuten sie 50 Millionen in Gold. Doch Riton erzählt seiner Freundin Josy von dem Raub. Und die hat längst ein Verhältnis mit dem jungen Drogenhändler Angelo und der hat auch Interesse an dem Gold… |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ας με κρίνει η κοινωνία |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο Max είναι ένας κακοποιός που ετοιμάζεται να αποσυρθεί από την παρανομία, έχοντας τον χρυσό που αποκόμισε από την τελευταία του ληστεία. Τα σχέδια του όμως για το μέλλον θα χαλάσουν όταν μια αντίπαλη συμμορία απαγάγει τον καλύτερό του φίλο. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Az utolsó akció |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Max, az idősödő gengszter, élete utolsó nagy rablása után vissza akar vonulni. Egy rivális banda ifjú titánja azonban túszul ejti barátját, Ritont, és a "szajrét", vagyis az aranyrudakat követeli cserébe. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Grisbi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Max e Ritojn, due gangster legati da solida amicizia, hanno fatto un grosso colpo. Un rivale lo viene a sapere e, per impadronirsi del bottino (il "grisbì" del titolo), assolda dei killer. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
現金に手を出すな |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
현금에 손대지 마라 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
‘거짓말쟁이 막스’라는 별명으로 통하는 사기꾼 막스는 더 나은 삶을 위해 마지막으로 크게 한건하고 은퇴하기로 결심한다. 그는 금방에서 돈을 훔치는데는 성공하지만 절친한 친구인 리통이 적수인 안젤로에게 납치되어 엄청난 몸값을 치뤄야 할 지경에 이른다. 가뱅이 연기하는 늙은 갱 막스의 마지막 꿈이 사라지는 라스트는 깊은 감동을 자아낸다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nie tykać łupu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Film uważany za jeden z najwybitniejszych filmów policyjnych lat pięćdziesiątych i chyba największy sukces francuskiego kina. Starzejący się gangster-dżentelmen Max [nagrodzony za główną rolę na MFF w Wenecji Jean Gabin] i jego przyjaciel Riton pragną jeszcze przed przejściem na emeryturę dokonać wielkiego skoku, który zapewniłby im spokój na całe życie. Wszystko idzie wspaniale - w ręce wpada im 48 kg złota. Ale Josy [Jeanne Moreau], kochanka Ritona, opowiada o łupie Angelowi, szefowi innej bandy. Ten porywa Ritona i w zamian za wypuszczenie go, chce dostać od Maxa złoto. Max zgadza się. Po wymianie dochodzi jednak do strzelaniny... |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Grisbi, Ouro Maldito |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O veterano gângster Max e seu parceiro Riton fugiram com 50 milhões de francos em barras de ouro e acham que agora podem se aposentar. Mas a namorada de Riton, farta dele, o está traindo com um outro protetor, Angelo, que é o chefe de uma gangue rival. Usando a jovem como isca, Angelo quer tomar posse do roubo milionário da dupla. Assim ele sequestra Riton, na tentativa de chantagear Max. Mas este se nega a trocar as barras de ouro pela vida do companheiro. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Grisbi, Ouro Maldito |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tendo feito o assalto de uma vida, Max está ansioso para passar o resto de seus dias relaxando com sua bela namorada. Mas quando seu parceiro menciona o saque acidentalmente à Josy (Jeanne Moreau), Max é relutantemente arrastado de volta para o mundo do crime. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nu v-atingeți de biștari |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Max speră să se retragă după un jaf major, dar se trezește prins într-un joc de-a șoarecele și pisica tensionat atunci când un rival aude de planul său. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Не тронь добычу |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Макс и Ритон — легендарные личности в уголовном мире. В их карьере множество блестяще проведенных операций, в том числе дерзкое ограбление в аэропорту Орли, где их добычей становятся 50 миллионов франков в золотых слитках. А главное, что никто не знает об их участии в ограблении. Можно уходить на покой, наслаждаясь радостями безбедной жизни в обществе юных прелестниц. Но Ритон совершает ошибку, похваставшись проститутке Жози, которая, недолго думая, делится его секретом со своим новым дружком Анджело. Тот решает пощипать «старичков», похищает Ритона и требует у Макса золото в обмен на друга… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
No toquéis la pasta |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
El viejo gángster Max y un amigo suyo tienen un plan que les permitirá obtener cerca de 50 millones de francos. La ex-novia de Max, que lo ha dejado por Angelo, el jefe de otra banda, pretende obtener información sobre ese plan para quedarse con el dinero. Con este fin ella y sus amigos secuestran al socio de Max y piden un rescate por su vida. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Grisbi – blod på guldet |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De båda bedagade skurkarna Max och Riton, lägger vantarna på guldtackor värda 50 miljoner på flygplatsen i Orly. Max är trött på gangsterlivet och vill lägga av. Pengarna från guldet, Le grisbi, skall vara hans pension. Men vänskap kan i vissa fall vara ett hinder, istället för en resurs. Efter Albert Simonins roman. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Не чіпай здобич |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Двоє немолодих шахраїв, давні друзі Макс-Брехун (Жан Габен) і Рітон (Рене Дарі) здійснили сенсаційне пограбування в Орлі, діставши 100 кілограмів золота. Макс розраховує, що це останнє пограбування забезпечить йому бажане мирне життя на спочинку. Але Рітон, не утримавшись, розповідає про вдалу справу своїй молодій коханці Жозі (Жанна Моро), а та йде з цією новиною до Анжело (Ліно Вентура), шахрая нового покоління, з яким вона зраджує Рітону. Анжело з двома прибічниками викрадає Рітона і вимагає золото замість викупу. У черговий раз втомлений і роздратований Макс вимушений рятувати друга, як це раніше бувало не раз. |
|
||||
|