Traduzioni 10
Cinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
夺命万圣节 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Ebraico (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
הענפים |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ארבעה חברים בדרכם לחתונה מוצאים עצמם נטושים בתוך חווה מסתורית. בעוד שיצור הלילה מתעורר והמתים קמים לתחייה הלילה הופך לסיוט אכזרי! |
|
||||
|
Francese (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un groupe de jeunes gens prend la route pour se rendre à un mariage. Sur leur chemin, ils sont fait prisonniers dans une mystérieuse ferme, emplie de monstrueuses créatures. |
|
||||
|
Greco moderno (1453-) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Η Φωλιά Του Κακού |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Τέσσερις φίλοι, η Άλισον με τον αδελφό της Έλιοτ, ο Τρέβορ και ο Μπράιαν πηγαίνουν μια εκδρομή με το αμάξι για να γιορτάσουν το Halloween! Το ταξίδι τους διακόπτεται βίαια όταν κάτι χτυπάει το αυτοκίνητό τους, αφήνοντάς τους μόνους και αβοήθητους σε ένα σκοτεινό επαρχιακό δρόμο! Ψάχνοντας για ένα τηλέφωνο ή κάποιο καταφύγιο οι τέσσερις φίλοι πλησιάζουν ένα παλιό αγροτόσπιτο με αχυρώνα. Γρήγορα συνειδητοποιούν ότι η παρουσία τους εκεί προκαλεί μια αρχαία σατανική δύναμη που επιδιώκει τον θάνατο τους! |
|
||||
|
Inglese (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Roost |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Following a near-death car accident, four friends on their way to a Halloween wedding, venture to a secluded farm for help. Little do they know however, they will soon disturb an ancient evil with far more ghastly plans in store for them... |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Roost - La tana |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Nella notte di Halloween quattro amici diretti ad un matrimonio rimangono coinvolti in un incidente che li lascia a piedi in una strada isolata. Il loro arrivo in una fattoria dei dintorni scatena un antico demonio e, in preda alla paura, il gruppo di amici si divide. Attaccati da pipistrelli e creature d'oltretomba i ragazzi vengono spinti sull'orlo della follia. |
|
||||
|
Portoghese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ataque Dos Morcegos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quatro amigos abandonados em uma fazenda misteriosa a caminho de um casamento, são aterrorizados por várias criaturas e zumbis. |
|
||||
|
Russo (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Гнездо |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ночь настигла четырех путешествующих друзей в удаленной местности на нежилой ферме. Решившись переночевать там, друзья подписали себе смертный приговор… Эта ферма не просто не жилая, это — гнездо нечистой силы… |
|
||||
|
Spagnolo; Castigliano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Roost (El cobertizo) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De camino a una boda que se celebra la noche de Halloween, cuatro amigos sufren un accidente en la carretera y se ven obligados a abandonar su coche. Perdidos en mitad de ninguna parte, el único refugio a la vista es una solitaria y misteriosa granja a la que se acercan en busca de ayuda. Dos de ellos, Trevor y Elliot, deciden investigar el lugar mientras que Allison y Brian les esperan en el porche. Ninguno de ellos sospecha que están a punto de perturbar el lugar en el que anida una antigua y terrorífica maldad. Antes de que puedan darse cuenta, en el interior del establo comienzan a despertar criaturas de la noche sedientas de sangre. Pero esto no es más que el principio del horror que les espera, ya que la granja reserva sorpresas aún más espantosas para ellos... |
|
||||
|
Tedesco (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Roost |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Auf dem Weg zu einer Hochzeit erleiden vier Freunde einen Autounfall. Den Freunden selbst ist nichts weiter passiert, doch ist das Auto nicht mehr fahrtüchtig. Auf der Suche nach Hilfe stoßen sie auf eine abgelegene Farm. Leider ist die Farm scheinbar verlassen, aber bei einem Blick in die Scheune erwartet die Freunde eine böse Überraschung. Bösartige Fledermäuse haben sich dort eingenistet und jeder der von ihnen gebissen wird mutiert nach kurzer Zeit zu einem Zombie. Ohne Auto gibt es auch so schnell kein entkommen und so verschanzen sich die Freunde in dem Farmhaus. Ein Kampf ums überleben beginnt. |
|
||||
|