Off Season (1992)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Off Season |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The formerly great Swiss hotel which Valentin’s family owned when he was a boy has been emptied and is about to be torn down. He revisits the magical site’s empty halls and ballrooms. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hors saison |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un homme apprend que l'ancien hôtel de ses grands parents doit être détruit. Il décide de s'y rendre une dernière fois. Lors de la visite de ces lieux aujourd'hui inhabités, tous les personnages dont il se souvient surgissent et s'entrecroisent... Le Lieu de l’action dans les montagnes suisses, fermé et vendu depuis longtemps. Cet hôtel avait jadis appartenu aux grands-parents du narrateur, il y est né et y grandi. Il s’y rend une ultime fois, pour se perdre dans la vieille bâtisse. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zwischensaison |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Kinomagier Daniel Schmid erinnert sich an die schöne Welt von damals. In stilvollen, opulenten Bildern erzählt er von der Leichtigkeit des Seins im Grand Hotel, von der Macht der Phantasie und von der Musikalität der Erinnerung. Arielle Dombasle erprobt als schöne Blonde, die Wirkung ihres wiegenden Ganges, Ingrid Caven, verführt singenderweise mit Evergreens wie die “Caprifischerin”, während die Laiendarstellerin Maria Maddalena Fellini, die Schwester des großen Fedirico, als energisch-liebevolle Großmutter allen die Show stiehlt. |
|
||||
|